Raganv perc'hennañ : diforc'h etre ar stummoù
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Neal (kaozeal | degasadennoù) lañs |
Neal (kaozeal | degasadennoù) DDiverradenn ebet eus ar c'hemm |
||
Linenn 1:
{{LabourAChom}}
Er [[yezhoniezh]] e vez implijet an termen '''raganv perc'hennañ''' evit komz eus ur [[
:''These <u>glasses<u> are '''mine''', not '''yours'''''
: ("Din(-me) eo al lunedoù-mañ")
: ''mine'' = ''my glasses'' ("ma ludenoù")
: ''yours'' = ''your glasses'' ("da ludenoù")
There are seven possessive pronouns in modern English: mine, yours, his, hers, its, ours, theirs.
For a more complete list, see the [[English personal pronouns|table of English personal pronouns, possessive pronouns and adjectives]].
'''Personal pronouns''':
<table BORDER >
<tr BGCOLOR="#F0F0F0">
<td></td>
<td COLSPAN="2">
<center>1st person</center>
</td>
<td COLSPAN="2">
<center>2nd person</center>
</td>
<td COLSPAN="2">
<center>3rd person</center>
</td>
</tr>
<tr BGCOLOR="#F0F0F0">
<td></td>
<td>
<center>singular</center>
</td>
<td>
<center>plural</center>
</td>
<td>
<center>singular</center>
</td>
<td>
<center>plural</center>
</td>
<td>
<center>singular</center>
</td>
<td>
<center>plural</center>
</td>
</tr>
<tr>
<td BGCOLOR="#F0F0F0">
<center>subject</center>
</td>
<td>
<center>[[I]] / ''we''</center>
</td>
<td>
<center>[[we]]</center>
</td>
<td>
<center>[[you]]</center>
</td>
<td>
<center>you</center>
</td>
<td>
<center>[[he]] / [[she]] / [[it]] / ''[[one]]'' / ''they''</center>
</td>
<td>
<center>[[they]]</center>
</td>
</tr>
<tr>
<td BGCOLOR="#F0F0F0">
<center>object</center>
</td>
<td>
<center>[[me]] / ''us''</center>
</td>
<td>
<center>[[us]]</center>
</td>
<td>
<center>you</center>
</td>
<td>
<center>you</center>
</td>
<td>
<center>[[him]] / [[her]] / it / ''one'' / ''them''</center>
</td>
<td>
<center>[[them]]</center>
</td>
</tr>
<tr>
<td BGCOLOR="#F0F0F0">
<center>reflexive
<br>pronoun</center>
</td>
<td>
<center>[[myself]] / ''[[ourself]]''</center>
</td>
<td>
<center>[[ourselves]]</center>
</td>
<td>
<center>[[yourself]]</center>
</td>
<td>
<center>[[yourselves]]</center>
</td>
<td>
<center>[[himself]] / [[herself]] /
<br>[[itself]] / ''[[oneself]]'' / ''[[one's self]]'' / ''[[themself]]''</center>
</td>
<td>
<center>[[themselves]]</center>
</td>
</tr>
<tr>
<td BGCOLOR="#F0F0F0">
<center>possessive
<br>adjective</center>
</td>
<td>
<center>[[my]] / ''our''</center>
</td>
<td>
<center>[[our]]</center>
</td>
<td>
<center>[[your]]</center>
</td>
<td>
<center>your</center>
</td>
<td>
<center>his / her / its / ''[[one's]]'' / ''their''</center>
</td>
<td>
<center>[[their]]</center>
</td>
</tr>
<tr>
<td BGCOLOR="#F0F0F0">
<center>possessive
<br>pronoun</center>
</td>
<td>
<center>[[mine]] / ''ours''</center>
</td>
<td>
<center>[[ours]]</center>
</td>
<td>
<center>[[yours]]</center>
</td>
<td>
<center>yours</center>
</td>
<td>
<center>his / [[hers]] / [[its]] / ''theirs''</center>
</td>
<td>
<center>[[theirs]]</center>
</td>
</tr>
</table>
[[Slavic languages]] have two different third-person genitive pronouns (one [[reflexive pronoun|reflexive]], one not). For example, in [[Serbian language|Serbian]]:
:"Ana je dala Mariji '''svoju''' knjigu" — "Ana gave '''her-<small>REFLEXIVE</small>''' book to Maria" — i.e., "Ana gave her own book to Maria."
:"Ana je dala Mariji '''njenu''' knjigu" — "Ana gave '''her-<small>NON-REFLEXIVE</small>''' book to Maria" — i.e., "Ana gave Maria's book to her."
N'eus ket e [[brezhoneg]] raganvioù perc'hennañ ispsiail hag ober a ranker gant savadennoù all diazezet war implij [[Aragenn|araogennoù]] zo pe dre implijout ar e raer hep seurt raganvioù "hini" (unander) pe "re" (liester), da skouer:
: "Ma '''hini''' eo ar werenn-mañ"
: (Kv. saozneg: ''This glass is '''mine''''' = ''my glass'')
: "'''Din(-me)''' eo ar werenn-mañ"
: (Kv. saozneg: ''This glass is '''mine''''' = ''my glass'')
: "Ma '''re''' eo ar gwerennoù-mañ"
: (Kv. saozneg: ''These glasses are '''mine''''' = ''my glasses'')
: "'''Din(-me)''' eo ar gwerennoù-mañ"
: (Kv. saozneg: ''These glasses are '''mine''''' = ''my glasses'')
Some languages have neither possessive pronouns nor [[possessive adjective]]s, and express [[possession]] by declining the [[personal pronoun]]s in the [[genitive case|genitive]] or [[possessive case]], or by using [[possessive suffix]]es. In Finnish, for example, ''minun'' ("I's"), means "mine" or "my".
==Gwelit ivez==
Linenn 27 ⟶ 239:
[[da:Ejestedord]]
[[de:Possessivpronomen]]
[[en:Possessive pronoun]]
[[fr:Pronom possessif]]
[[is:Eignarfornafn]]
|