Yezhoù yuzev : diforc'h etre ar stummoù

Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Neal (kaozeal | degasadennoù)
kendalc'h
Neal (kaozeal | degasadennoù)
kendalc'h
Linenn 1:
[[Rummad:Familhoù-yezhoù|Malayek-polinezekYuzevek]]
 
{{Peurunvan}}
Linenn 6:
 
 
Estreget an [[hebraeg]], [[yezh sakr]] ar [[yuzev|yuzevion]] ez eus meur a [[yezh]] all renket evel ''yezh yuzevek'' dre ma vezont implijet evel yezh voutin ha disakr ar yuzevion.
$Hebraeg yezh sakr.
 
N'eo ket e gwirionez neuze ar yezhoù yuzevek ur [[familh-yezhoù]] en un doare resis dre ma c'hellont bezañ renket e meur a familh-yezh disheñvel hervez ar yezh diazez.
'''Jewish languages''' are a set of [[language]]s that developed in various [[Jew]]ish communities, in [[Europe]], southern and south-western [[Asia]], and northern [[Africa]]. The usual course of development for these languages was through the addition of [[Hebrew language|Hebrew]] words and phrases to the local vernacular.
 
Diazezet emañ pep yezh yuzevek war ur yezh all komzet gant an dud er vro m'emañ o chom enni ur gumuniezh yuzevion. Levezonet e vez ar yezh diazez-se war-lerc'h gant an [[hebraeg]] dresit-holl evit ar pezh a sell ouzh ar c'heriaoueg. Peruliesañ e veve didroc'het ar c'humuniezhioù yuzev diouzh an dud all pa savas an darn vrasañ eus ar yezhoù yuzevek ha neuze pa'z eas ar yezhoù diazez war dioreen e chomas war-sav ar yezhoù yuzevek pe ez ejont war diorreen en un doare disheñvel, levezonet gant yezhoù all.
$bnot really a family - any language spoken specifivcally by jews.
 
Due to the insular nature of many Jewish communities, many Jewish languages retain vocabulary and linguistic structures long after they have been lost or changed in later forms of the language from which they are descended.
 
At the beginning of the nineteenth century, Yiddish was the main language of Jews in [[Eastern Europe]] (thus making it the language spoken by the majority of Jews in the world), while Ladino was widespread in the [[Maghreb]], [[Greece]], and [[Turkey]].
 
==Contemporary Trends==
This broad picture was substantially modified by major historical shifts beginning in the late nineteenth century. The immigration of millions of European Jews to North America caused a dramatic increase in the number of Jewish English-speakers; [[colonialism]] in the [[Maghreb]] led most of its Jews to shift to [[French language|French]] or [[Spanish language|Spanish]]; [[Zionism]] revived [[Hebrew language|Hebrew]] as a spoken language, giving it a substantially increased vocabulary and a simplified sound system; the [[Holocaust]] tragically and massively eradicated the vast majority of Yiddish-speaking European Jews; and the [[Arab-Israeli conflict]] led many Jews to leave the Arab world for other countries (mainly Israel and France), whose languages they largely adopted.
 
Peurliesañ e vez implijet al [[lizherenneg hebraek]], goustlet pe get, evit skrivañ ar yezhoù yuzevek.
The Hebrew alphabet has also been used to transcribe a number of "gentile" languages including [[Judæo-Arabic languages|Arabic]], English, French, Spanish (as opposed to Ladino), German (as distinct from Yiddish) and Greek (as opposed to Yevanic). While not common, such practice has occurred intermittently over the last two thousand years, and probably was part of the basis of such languages as Ladino and Yiddish.
 
==Roll ar yezhoù yuzevek==