Verb-stagañ : diforc'h etre ar stummoù
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Neal (kaozeal | degasadennoù) DDiverradenn ebet eus ar c'hemm |
Neal (kaozeal | degasadennoù) DDiverradenn ebet eus ar c'hemm |
||
Linenn 37:
Bez' e c'heller isrannañ ar verboù-stagañ hervez o implij resis er frazenn:
* Kevatalader:
: "Me eo ar c'helenner"
: "Paotred o doa livet an ti"
* Rummata:
: "Dimezet e vo"
: "Bronneged eo ar chas"
: "Ur gêr vras eo Roazhon"
* [[Prezegadata]] (saoz. [[:en:Predication|''predication'']]:
: "Ha bras a-walc'h e vo an ti?"
: "E-kichen ar c'hi emañ ar c'hazh"
: "Sot eo"
Kemmañ kalz a ra implijoù ha mont-en-dro ar verboù-stagañ haga an elfennoù stagañ all (da skouer [[Lost-ger|lostgerioù]]-stagañ]] a yezh da yezh. Setu un nebeud skouerioù:
* Turkeg
E [[turkeg]] e reer gant ur verb-skoazell ''i-mek'' implijet evel ul [[lostger]] staget ouzh prezegadoù reis, da lâret eo [[Anv-kadarn|anvioù]], [[Anv-gwan|anvioù-gwan]] hag a-wezhoù ivez ouzh [[Kelf (yezhoniezh)|kelfoù]] [[Verb|verboù]] displeget. Pa denn d'an [[Gour (yezhoniezh)|trede gour[[ [[unander]] e reer gant ar [[verb-stagañ mann]] evel e [[ruseg]] pe en [[hungareg]], da skouer:
: <u>Lostger-stagañ</u>
:: ''Ben mavi'''yim'''''
:: "me" "glas"+"-on"
:: "Glas on"
<u>Verb-stagañ mann</u>
:: ''Deniz mavi''
:: "Mor" + "glas"
:: "Glas eo ar mor"
* Sinaeg
Linenn 82 ⟶ 93:
| O Bob é velho. || O Bob está velho.
|-
| "Bob
|-
| O Bob é parvo. || O Bob está parvo.
|-
| "Bob
|-
| O Bob é bom. || O Bob está bom.
|-
| "Bob
|}
Linenn 96 ⟶ 107:
In certain languages there are not only two copulae but the [[syntax]] is also changed when one is distinguishing between states or situation and essential characteristics. For example, in [[iwerzhoneg]], describing the subject's state or situation typically uses the normal VSO ordering with the verb ''bí''. The copula ''is'', which is used to state essential characteristics or equivalences, requires a change in word order so that the subject does not immediately follow the copula (see [[Irish syntax]]).
$Breton: stumm ampersonel amreizh "zo", boaz: vez/veze, stad: emañ/edo
Er [[yezhoù slavek]] a similar distinction is made by putting a state in the [[instrumental case]], while characteristics are in the [[nominative case|nominative]]. This is used with all the copulas (e.g. "become" is normally used with the instrumental). It also allows the distinction to be made when the copula is omitted (zero copula).
Linenn 135 ⟶ 146:
* 本はテーブルにある。''Hon wa tēburu ni aru''. "The book is on a table."
* キムさんはここにいる。''Kimu-san wa koko ni iru''. "Kim is here."
* '''Existential usage'''
Linenn 153 ⟶ 160:
*'''Turkish''': ''Düşünüyorum, öyleyse '''varım'''.'' – ''I think; therefore, '''I am'''''. — [[Descartes]]
Other languages prefer to keep the existential usage entirely separate from the copula.
*'''Swedish''':
:: ''Vem vill '''bli''' miljonär?''
:: ''Who wants ''to be'' a millionaire?''
:: ''Varför bestiga Mt. Everest?
:: Därfor att det '''finns''' där.''
:: ''Why climb Mt. Everest? Because it ''is'' there''.
|