Roll ar pezhioù-c'hoari e brezhoneg : diforc'h etre ar stummoù

Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Linenn 14:
 
*[[Yeun ar Gow]]
**''[[Ar Person touer]]'', 1961. "C'hoari trubuilhus e tri devez hag e gwerzennou".
 
*[[Tangi Malmanche]]
Linenn 27:
*[[Yann-Vari Perrot]]
** ''Alanik al Louarn. Pe "n'euz den fin n'en deuz e goulz". Pez c'hoari plijadurus rimet e daou Arvest'', [[Brest]], Moullerez "Ar c'hourrier", [[1905]]. Savet diwar ar pezh gallek "[[La Farce de maître Pathelin]]".
**''Dragon Sant Paol'', drama, Imprimerie Simon, [[Roazhon]], 1907
**''[[An Aotrou Kerlaban]]'', savet diwar pezh [[Molière]] ''Monsieur de Pourceaugnac''.
**''[[E-tal ar poull]]'', savet diwar ''La [[Farce du Cuvier]]''].
**''Nonik, ar filouter fin'', savet diwar ''Fourberies de Scapin'', gant Molière. Embannadur?
**''Dragon Sant Paol'', drama, Imprimerie Simon, [[Roazhon]], 1907
**[[Yann Landevenneg]], 1926.