Aquarela do Brasil : diforc'h etre ar stummoù

Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
D klokaat
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
Linenn 13:
 
==Ar gerioù==
Brasil ! ''Brazil !''<br>Meu Brasil brasileiro ''Ma Brazil brazilian''<br>Meu mulato inzoneiro ''Ma hiron gwidreüs''<br>Vou cantar-te nos meus versos ''Ez an da'z kanañ em gwerzennoù''<br>O Brasil, samba que dá ''O Brazil, samba hag a ra''<br>Bamboleio, que faz gingar ''Brañsigellat, hag a ra dañsal''<br>O Brasil, do meu amor ''O Brazil, eus ma c'harantezioù''<br>Terra de Nosso Senhor ''Douar Hon Aotrou Doue''<br>Brasil ! Pra mim ! Pra mim, pra mim ! ''Brazil ! Evidon ! Evidon, evidon !''
 
Ah ! abre a cortina do passado ''A, digor rideoz an amzer-dremenet''<br>Tira a mãe preta do cerrado ''Gra da Vamm Du ar [[cerrado]] dont''<br>Bota o rei congo no congado <br>Brasil ! Pra mim !
 
Deixa cantar de novo o trovador ''Lez an ''troubadour'' da ganañ a-nevez''<br>A merencória luz da lua ''Dindan sklêrijenn velkonius al loar''<br>Toda canção do meu amor ''Sonenn ma c'harantez en he fezh''
 
Quero ver a sá dona caminhando ''Fellout a ra din gwelout an dimezell o tremen''<br>Pelos salões arrastando ''Er saloñsoù, en ur ruzañ''<br>O seu vestido rendado ''He sae zantelez''<br>Brasil ! Pra mim, pra mim, pra mim !
 
Brasil !<br>Terra boa e gostosa<br>Da morena sestrosa<br>De olhar indiscreto<br>O Brasil, samba que dá<br>Bamboleio que faz gingar<br>O Brasil, do meu amor<br>Terra de Nosso Senhor<br>Brasil ! Pra mim, pra mim, pra mim !