Alfred Tennyson : diforc'h etre ar stummoù
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Kempenn, brezhoneg e-lec'h saozneg |
|||
Linenn 1:
'''Alfred Tennyson''' (1809–1892) zo ur barzh saoznek. [[Barzh Ofisiel ar Rouantelezh]] (''
Pezhioù-c'hoari a savas ivez met ne reas ket berzh gante.
Linenn 5:
==E vuhez==
[[File:W.E.F. Britten - The Early Poems of Alfred, Lord Tennyson - The Garden at Somersby Rectory.jpg|The Garden at Somersby Rectory|thumb|left|200px|"The Garden at Somersby Rectory" by [[W. E. F. Britten]], from the 1901 book, ''The Early Poems of Alfred, Lord Tennyson''.]]▼
Tennyson a oa ganet e [[Somersby, Lincolnshire|Somersby]], e [[Lincolnshire]]. E dad, George Clayton Tennyson (1778–1831), a oa person (anglikan) eno, en devoa 12 bugel, hag Alfred e oa ar pevare.<ref>[http://www.victorianweb.org/authors/tennyson/tennybio.html Alfred Lord Tennyson: A Brief Biography, Glenn Everett, Associate Professor of English, University of Tennessee at Martin]</ref>
Troet e oa an tad gant an arz, livañ ha seniñ a rae. Ne oa ket paour, ha kas a rae e vugale d'an aod e-pad an hañv, da [[Mablethorpe]] pe [[Skegness]], en arvor reter Bro-Saoz. E vamm
▲[[File:W.E.F. Britten - The Early Poems of Alfred, Lord Tennyson - The Garden at Somersby Rectory.jpg|The Garden at Somersby Rectory|thumb|left|200px|"The Garden at Somersby Rectory"
{{clr|left}}
==Oberennoù==
▲*''Poems, Chiefly Lyrical'' (1830), ma kaver
** ''The Dying Swan''
** ''[[s:The Kraken|The Kraken]]''
** ''[[Mariana (poem)|Mariana]]''
* ''[[Lady Clara Vere de Vere]]'' (1832)
* ''Poems'' (1833):[[File:Alfred Tennyson..jpg|thumb|right|200px|Alfred Tennyson, poltredet gant
** ''[[The Lotos-Eaters]]''
** ''[[The Lady of Shalott]]'' (1832, 1842) – gant ar pezh-se e voe awenet al livour [[J.W. Waterhouse]] (1888, 1894
** ''[[The Palace of Art]]
* [[St. Simeon Stylites (poem)|St. Simeon Stylites]] (1833)
Linenn 28 ⟶ 26:
** ''Vision of Sin'' <ref>[http://tennysonpoetry.home.att.net/vs.htm Vision of Sin]</ref>
** ''[[The Two Voices]]'' (1834)
** "[[Ulysses (
* ''The Princess; A Medley'' (1847)
** "[[The Princess (poem)|The Princess]]"
Linenn 35 ⟶ 33:
* ''[[In Memoriam A.H.H.]]'' (1849)
* ''[[Ring Out, Wild Bells]]'' (1850)
* ''[[
* ''The Sister's Shame''<ref>[http://www.poetryloverspage.com/poets/tennyson/tennyson_ind.html Poetryloverspage.com]</ref>
* ''Maud; A Monodrama'' (1855/1856)
Linenn 42 ⟶ 40:
* ''Enoch Arden and Other Poems'' (1862/1864)
** ''[[Enoch Arden]]''
** ''The Brook'' – ma lenner al linenn "For men may come and men may go, But I go on for ever", diwar-se eo e voe anvet
* ''[[Flower in the crannied wall]]'' (1869)
* ''[[
* ''Harold'' (1876) – diwar-benn ar roue
* ''[[Idylls of the King]]'' (savet etre 1833–1874)
* ''[[Locksley Hall Sixty Years After]]'' (1886)
* ''[[Crossing the Bar]]'' (1889)
* ''[[The Foresters]]'' – pezh-c'hoari, sonerezh gant [[Arthur Sullivan]] (1891)
* ''[[Chiefess Kapiolani|Kapiolani]]'' (
==E brezhoneg==
*''..., ha sed amañ pehini
== Notennoù ==
|