Lezenn Toubon : diforc'h etre ar stummoù

Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Pajenn nevez : Liamm titl Al '''lezenn niverenn 94-665 eus ar 4 a viz Eost 1994 diwar-benn implij ar galleg '''<ref>{{Légifrance|base=consolidé|numéro=PCEAW.htm|texte=Texte en vigueur de la l...
 
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
Linenn 10:
 
Cependant, la loi Toubon a été fortement édulcorée à la suite d'un recours devant le [[Conseil constitutionnel (France)|Conseil constitutionnel]] <ref>[http://www.languefrancaise.net/dossiers/dossiers.php?id_dossier=49 Décision du Conseil Constitutionnel sur les articles attaqués de la loi Toubon]</ref>. Le Conseil a estimé que le principe de la liberté de pensée et d'expression, inscrit à l'article 11 de la [[Déclaration des droits de l'homme et du citoyen]], s'opposait à ce que la loi fixe la [[terminologie]] précise à employer par les organismes de télévision ou de radio ou par des personnes privées dans l'ensemble de leurs activités. Le législateur ne peut régler le vocabulaire à employer que pour les personnes morales de droit public et les personnes de droit privé dans l'exercice d'une mission de [[service public]].
-->
 
« Lezenn Allgood », a vez graet dre c'hoap anezhi alies.
Cette loi est parfois appelée par dérision « loi Allgood », ''all good'' signifiant « tout bon » en [[anglais]].
 
==Liammoù diabarzh==
Linenn 17 ⟶ 18:
* [[Gallekaat]]
* [[Impalaerouriezh yezhel ]]
 
==Notes et références==
<references/>
 
 
Linenn 26 ⟶ 24:
[[Rummad: Stad c'hall]]
[[Rummad: Politikerezh yezh]]
 
 
 
[[fr:loiToubon]]