Diforc'hioù etre adstummoù "Galleg"

4 okted ouzhpennet ,  4 bloaz zo
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
** [[Yezhoù romanek|Romaneg]]
*** [[Romaneg ar c'hornôg|Romaneg ar c'hornôg]]
**** [[IberoGalleg-gallekha-romaneg]]
***** [[GalloromanegGalleg-ha-reteg]]
****** [[GalloretegYezhoù oïl]]
******* [[Yezhoù oïl]]Galleg
|YezhOfisiel= [[FrañsBro-C'hall]], [[Belgia]], [[Suis]], [[Kanada]] hag 21 vro arall
******** Galleg
|YezhOfisiel= [[Frañs]], [[Belgia]], [[Suis]], [[Kanada]] hag 21 vro arall
|akademiezh= Académie française, [[Délégation générale à la langue française et aux langues de France]], Service de la langue française (Belgia), Office québécois de la langue française, Conseils supérieurs de la langue française de France, de Belgique et du Québec
|iso1= fr
}}
 
Ar '''galleg''' zo ur [[Yezhoù romanek|yezh romanek]] gant ur [[substrat]] [[galianeg|galianek]] hag ur [[superstrat]] [[frankeg|frankek]]. Cheñchet en deus diouzh e du, diwar youl tolpadoù tud ouiziek (evel tud ar ''[[Pléiade]]'') pe ensavadurioù (evel an ''[[Académie Française]]''). E kerentiad ar yezhoù gallek-ha-romanek emañ ar galleg. Pa veze kaozeet ur bochad yezhoù eus a bep seurt familhoù er [[Bro-C'hall|Vro-C'hall]] (hag a vez graet « ''patois'' « trefoedaj » anezhe gant dismegañs, pe c'hoazh « yezhoù rannvro » (''langues régionales'') « yezhoù rannvro », hag a c'haller dispartiañ etre div familh vras, [[yezh oïl|yezhoù oïl]] en hanternoz, [[okitaneg|yezhoù ok]] er c'hreisteiz, hag a zo ul lodenn ag ar familh okitanek-ha-katalanek pe okitanek-ha-romanek), nend eo ar galleg, hag a oa yezh al Lez, nemet ur meskaj lennegel a lod anezhe, re oïl dreist-holl, hini [[Enez Frañs]] da gentañ penn.
 
== Istor ==
** XII -XIII{{vet}} kantved, [[Jehan Bodel]], ''Brunain la vache au prestre'' (fabliau ; etre [[1165]] ha [[1210]]) :
:''Nus hom mouteploier ne puet / Sanz grant eür, c’est or del mains. / Par grant eür ot li vilains / Deus vaches, et li prestres nule. / Tels cuide avancier qui recule'',
* krennc'halleg ({{XIVvet kantved}}-XV{{vet}}/{{XVIvet kantved}}) :
** XIV{{vet}} kantved, ''les Enseignemenz'' (levr sekredoù kegin, etre [[1304]] ha [[1314]]) :
:''Por blanc mengier — Se vos volez fere blanc mengier, prenez les eles e les piez de gelines e metez cuire en eve, e prenez un poi de ris e le destrempez de cele eve, puis le fetes cuire a petit feu, e puis charpez la char bien menu eschevelee e la metez cuire ovec un poi de chucre'',
** XV{{vet}} kantved, [[François Villon]], ar ''Lais ou le Petit Testament'' (e-tro [[1456]]) :
:''Le regart de celle m’a prins / Qui m’a esté felonne et dure ; / Sans ce qu’en riens j’aye mesprins, / Veult et ordonne que j’endure / La mort, et que plus je ne dure, ''
* galleg raknevez (XVI-XVII{{vet}}/{{XVIIIvet kantved}}) ;
** XVI{{vet}} kantved Louïze Labé, ''Sonnets'' (etre [[1545]] ha [[1555]]) :
:''Je vis, je meurs : je me brule et me noye. / J’ay chaut estreme en endurant froidure : / La vie m’est et trop molle et trop dure. / J’ay grans ennuis entremeslez de joye'',
[[Skeudenn:New-Map-Francophone World.PNG|thumb|right|450px|'''Ar galleg er bed'''
'''''Talvoudegezh'''''
<br />Glas teñval : yezh vamm ;<br /> Glas : yezh ar velestradurezh ;<br /> Glas sklaer : yezh sevenadur ;<br /> gwer : minorelezhioù galleger.]]
 
Ar galleg eo yezh ofisiel ar broioù-mañ :
208

modifications