Dictionnaire français-breton (Martial Ménard) : diforc'h etre ar stummoù

==Evezhiadennoù==
*''Brave'': zo troet gant ''kadarn'', ha ''mat'', gant skouerioù. E [[Geriadur Hemon-Huon]] e roer pemp ger (''kadarn, kalonek, dispont, disaouzan, mat''), hep displegadur avat.
*Unan''Farce'' : unan eus ar geriadurioù kentañ eo oc'h ober mat ar c'hemm etre "fars" (troidigezh "CUIS. farce") ha "farz" (troidigezh "far").
*''Vigilance'': evezhiañs, evezh, evel e [[Geriadur Hemon-Huon]], ma kaver ''evezhiegezh'' en tu brezhonek ouzhpenn.
 
*Gerioù zo a vank : ''funérailles'', ''pommader'', pe ''sous-bock'' da skouer.
 
 
[[Rummad:Martial Ménard]]
192 992

edits