Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Linenn 295:
:Salud deoc'h ! Pa'm eus gwelet ar ger-se evit ar wech kentañ, e oa dianav din (ha da'm geriadurioù) ha ne gomprenen ket petra a zegase da bennadoù evel [[Monsters, Inc.]] Dre ma oa savet ar pennadoù-se gant un den dianav ha ne seblant ket gouzout kalz a vrezhoneg, em eus diverket ar ger "kentaenn". Abaoe ma'm eus lennet ho koulenn, em eus klasket gouzout hiroc'h, ha kavet ar ger e TermOfis, troet gant ar ger gallek "première". Ma kav deoc'h eo talvoudus ar ger-se, ne savin ket a-enep ! A galon, --[[Implijer:Llydawr|Llydawr]] ([[Kaozeadenn Implijer:Llydawr|kaozeal]]) 15 Du 2016 da 16:41 (UTC)
::Graet em boa gant ar ger-se evit resisaat an traoù : skignet e oa bet ar filmoù-se evit ar wech kentañ da-geñver ur rakkentaenn, pe ur gentaenn, pe ur gouel bennak, hag all... A galon.--[[Implijer:Prieladkozh|Prieladkozh]] ([[Kaozeadenn Implijer:Prieladkozh|kaozeal]]) 15 Du 2016 da 17:08 (UTC)
 
== Help with translations ==
 
I would like these sentences translated:
 
Cafodd y ffilm ddilyniant, ''[[Lady and the Tramp II: Scamp's Adventure]]'', a gafodd ei rhyddhau'n syth ar fformat fideo ym mis Chwefror 2001. (I got part of it: Un heuliad zo bet, ''[[Lady and the Tramp II: Scamp's Adventure]]'', a gafodd ei rhyddhau'n syth ar fformat fideo e viz C'hwevrer 2001.)
sugnydd llwch a bwtler y Teletubbies
 
Thank you. [[Dibar:Degasadennoù/2602:306:83A9:3D00:80F1:9BEC:B26A:7546|2602:306:83A9:3D00:80F1:9BEC:B26A:7546]] 17 Du 2016 da 07:56 (UTC)