Menoe (kêr) : diforc'h etre ar stummoù

Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Llydawr (kaozeal | degasadennoù)
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
Dizober kemmoù 1782999 a-berzh Llydawr (kaozeal) Diezhomm, er skrid emañ dija.
Tikedenn : Dizober
Linenn 16:
== Anv ==
Dont a ra anv kêr eus hini ar stêr, ''Mynwy'' e kembraeg, ''Menoe'' e brezhoneg. Dont a ra an anv kembraek "Trefynwy" eus ''[[tre]]'' dirak ''Mynwy''.
* ''[[Itinerarium Antonini|IA]]'' 485<sub>2</sub> (Iter XIII) : BLESTIO ; gwrizienn diasur : marteze diwar un anv den ''Bles(i)us''.
 
Rivet & Smith<ref>A.L.F. Rivet & Colin Smith : ''The(op. Place-Names of Roman Britaincit.)''. B.T. Batsford Ltd. London. 1979 - 1982</ref> a gomz eus :<br>
- RIB 1254, maen-bez ''Blescius Diovicus'', e Risingham ([[Rouantelezh-Unanet|R. U.]]).<br>
- CIL II;5087 : ''T. Blestus'' / ''Blestius'', [[Proviñs León|León]], [[Spagn]].
Linenn 25:
Dont a ra an anv saoznek [[Monmouth]] eus ''Monnow'', stumm saoznekaet Mynwy, ha ''mouth'', "genoù".
 
*Eilert Ekwall<ref>Eilert Ekwall : ''The(op. Concise Oxford Dictionary of English Place-Namescit.)''. Clarendon Press. Oxford. 1936 & 1980</ref> : '''''Munuwi muda''''' (II Ekwall English River Names); '''''Monemude''''' [[Domesday Book]]; '''''Munemuta''''' 1191 [[Giraldi Cambrensis]]. "The mouth of the MONNOW". '''''M~''''' is at the confluence of the Monnow with the Wye. The place is called '''''Aper Mynuy''''' "the mouth of the Monnow", '''''Castell Mingui''''', '''''Castellum de Mingui'''''.... Monmouth may be a translation of early Welsh '''''Aper Mynuy'''''
 
A.D. Mills<ref>A.D. Mills : ''Oxford(op. Dictionary of British Place Namescit.)''. Oxford University Press. 1991 & 2003</ref> : '''''Munwi Mutha''''' 11th cent., '''''Munemuda''''' 1190, '''''Monmouth''''' 1267. ... The Celtic river name may mean 'fast-flowing'. The Welsh name (Trefynwy) means 'homestead on the river Mynwy'.
 
== Istor ==
Linenn 35:
| [[Restr:Galles. Monmouth. Carte. Morden.jpg|400px|border]]
| <div style="width:20px;"></div>
| Blestium, pe ''the Old Town'', e traoñ ar gartenn gant Robert Morden, [[Herefordshire]]. (c. 1650 – 1703)<refbr>RobertUr Mordengudenn zo gant ar gartenn-se :<br>''Blestium'' / ''MapThe ofOld HerefordshireTown'' (XVIII-XIX<sup>vet</sup>n'emañ ket el lec'h m'emañ Menoe ?)</ref><br> Monmouth hiziv.
Ur gudenn zo gant ar gartenn-se :<br>
''Blestium'' / ''The Old Town'' n'emañ ket el lec'h m'emañ Menoe / Monmouth hiziv.
|}
 
Linenn 48 ⟶ 46:
 
== Liamm diavaez ==
* {{en}} [http://www.monmouth.org.uk/ Lec'hiennGwivan ofisiellec'hel]
* https://en.wikipedia.org/wiki/Monmouth#/media/File:Monmouthshire_UK_location_map.svg
 
==Notennoù==
{{Daveoù}}
 
{{Kêrioù Sir Fynwy}}
 
== Levrlennadur ==
* Robert Morden : ''Map of Herefordshire'' (XVIII-XIX<sup>vet</sup> ?)
* Eilert Ekwall : ''The Concise Oxford Dictionary of English Place-Names''. Clarendon Press. Oxford. 1936 ... 1980
* Ordnance Survey : ''Map of Roman Britain''. Southampton. 1956
* A.L.F. Rivet & Colin Smith : ''The Place-Names of Roman Britain''. B.T. Batsford Ltd. London. 1979 - 1982
* A.D. Mills : ''Oxford Dictionary of British Place Names''. Oxford University Press. 1991 ... 2003
 
[[Rummad:Kêrioù Sir Fynwy]]