Diforc'hioù etre adstummoù "Galleg"

6 okted ouzhpennet ,  1 bloaz zo
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
** XII{{vet}} kantved, [[Alexandre de Bernay]], Roman d'Alexandre (tro-dro da [[1185]]) :
:''Li mengiers est tous pres, que li quieu l’ont hasté, /Puis sont li siege fait et li tapit geté. / Li chevalier s’assieent qant il orent lavé / Et on lor a le vin en hanas aporté'',
 
** XII -XIIIXII–XIII{{vet}} kantved, [[Jehan Bodel]], ''Brunain la vache au prestre'' (fabliau ; etre [[1165]] ha [[1210]]) :
:''Nus hom mouteploier ne puet / Sanz grant eür, c’est or del mains. / Par grant eür ot li vilains / Deus vaches, et li prestres nule. / Tels cuide avancier qui recule'',
* krennc'halleg ({{XIVvet kantved}}-XV{{vet}}/{{XVIvet kantved}}) :
** XV{{vet}} kantved, [[François Villon]], ar ''Lais ou le Petit Testament'' (e-tro [[1456]]) :
:''Le regart de celle m’a prins / Qui m’a esté felonne et dure ; / Sans ce qu’en riens j’aye mesprins, / Veult et ordonne que j’endure / La mort, et que plus je ne dure, ''
* galleg raknevez (XVI-XVIIXVI–XVII{{vet}}/{{XVIIIvet kantved}}) ;
** XVI{{vet}} kantved Louïze Labé, ''Sonnets'' (etre [[1545]] ha [[1555]]) :
:''Je vis, je meurs : je me brule et me noye. / J’ay chaut estreme en endurant froidure : / La vie m’est et trop molle et trop dure. / J’ay grans ennuis entremeslez de joye'',
== Galleg a-vremañ ==
 
Hiziv eo ar galleg ar [[yezh ofisiel]] nemeti en e-leizh a vroioù, ha graet e vez gantañ e meur a hini arall. Lod ag ar broadoù hag a implij ar yezh-se zo en [[Aozadur Etrebroadel ar gallegeriezh]] (''Organisation internationale de la Francophonie''). A-vepred emañ bet skrivet ar galleg get al lizherenneg latin. A-c'houde ar XVI{{vet}} kanted e vez implijet arouezennoù bihan hag a vo reolennoù dindane adal an XVIII{{vet}} kantved.
 
Ar galleg eo yezh ofisiel emglev ar [[Metr]], hag a laka unanennoù diazez er sistem etrebroadel|enanennoù muzuliañ ar [[fizik]]. Hennezh zo unan a ugent yezh ofisiel [[Unaniezh Europa]].
 
 
=== Implij ar galleg er bed ===
 
38

modifications