Rumpelstilzchen : diforc'h etre ar stummoù

Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
Linenn 2:
[[File:Rumplestiltskin_-_Anne_Anderson.jpg| thumb| Rumpelstilzchen, hervez Anne Anderson.]]
'''Rumpelstilzchen''' zo unan eus [[kontadennoù Grimm]] (KHM 55) e 1812.
 
==Ar gontadenn==
Ur c'houar paour a gont e c'hall he merc'h kemmañ ar plouz en aour ouzh o nezañ evel gloan. Ha setu ar roue d'he goulenn. Erru ar plac'h er c'hastell, lakaet eo en ur pezh leun a blouz gant ur c'harr-nezañ. Ma ne deu ket a-benn da dreiñ ar plouz en aour e vo lakaet dar marv.
 
Ne oar ket ar plac'h penaos en em dennañ eus ar blegenn, met seut ur c'horrigan hag a ginnig nezañ ar plouz en he lec'h , gant ma roy dezhañ un dra bennak en eskemm.
 
<!-- Après la première tentative, réussie, le roi désire avoir encore plus d'or.
 
Le nain vient alors encore à deux reprises en aide à la fille du paysan mais, la troisième fois, il lui fait promettre de donner, en échange de ses services, son fils premier-né.
 
La fille du paysan, devenue reine, oublie l'accord, et le nain revient la voir et lui réclame son dû. Devant le refus de la reine, le nain lui dit qu'il veut bien renoncer à son fils premier-né, mais à condition qu'elle parvienne, dans un délai de trois jours, à deviner son nom.
 
Les deux premiers jours, la reine propose toute une série de noms, mais aucune réponse n'est la bonne. Le troisième jour, un serviteur, qui a surpris le nain entonnant une chanson dans laquelle il dévoile son nom, rapporte ceci à la reine. Lorsqu'au soir du troisième jour le nain revient la voir, la reine propose toute une série de noms, avant de donner finalement la bonne réponse : « Tracassin » (Rumpelstilzchen).
 
-->
 
Ar c'horrigan, droug ennañ, a strak e dreid ken kreñv ma tremen a-dreuz ar plañchod. Ha keloù ebet anezhañ abaoe.
 
==An anv ha yezhoù all==