Here : diforc'h etre ar stummoù
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
DDiverradenn ebet eus ar c'hemm |
Diverradenn ebet eus ar c'hemm |
||
Linenn 1:
{{Mizioù}}{{Here}}
[[Restr:Les Très Riches Heures du duc de Berry octobre.jpg
[[
Dekvet miz ar [[bloaz]] eo miz '''Here''' hervez an [[deiziadur gregorian]].
== Anvioù Here er yezhoù all ==
* Er yezhoù [[latin]], [[germanek]] hag kar d'ar [[saozneg]] ez eo deveret diouzh al latin ''ôctō'', "eight" peogwir e oa Here an eizhvet miz gwechall.
▲[[file:John Everett Millais - Chill October.JPG|thumb|''Chill October'', [[John Everett Millais]], 1870.]]
*[[Finneg]] : ''lokakuu'', evit "miz ar boultrenn".
*
*
*
*
==Krennlavaroù==
*« Da foar Paol / Kefeleg war an daol »<ref>Foar Kastell-Paol : 10/10 ; digor ar chase.</ref>
* ''Deiz foar Vikael an hini a chom un deiz hag un noz e kêr a deu e miz '''here''' d'ar gêr.''<ref>[[Jules Gros]], ''[[Le Trésor du Breton parlé|Le Trésor du Breton parlé, levrenn 3]]'', Librairie Bretonne Giraudon, [[Barr-Heol]], [[1974]], pajenn 323.</ref>▼
*« E miz Hero / Teilit mat hag ho pezo »
* ''Hanter-noz [[Gouel an Hollsent|gouel an Ollsent]] e ya miz Here en e hent.''<ref name="levrenn 3">Jules Gros, ''Le Trésor du Breton parlé, levrenn 3'', Librairie Bretonne Giraudon, Barr-Heol , 1974, pajenn 324.</ref>▼
*« Foar Here e Gouenoù / Poent eo skuilhañ an trempoù »
* ''Miz '''Here''' a font ar plom war an tïez.''<ref name="levrenn 3"/>▼
*« Here, Du ha Kerzu / A c'halver ar mizioù du »
* ''Pa vez miz '''Here''' e vez re nebeud daou droad en ur gwele.''<ref name="levrenn 3"/>▼
*« Tremenet pardon Bulad / A bep koabrenn, pep kaouad » <ref>Pardon [[Bulad-Pestivien]] : 08/10.</ref>
* ''Pa ya miz '''Here''' en e hent, da hanter-noz (pe: an deiz war-lerc'h) e vez [[Gouel an Hollsent|gouel an Ollsent]].''<ref name="levrenn 3"/>▼
▲*«
▲*«
▲*«
==Notennoù ha daveennoù==
Linenn 25 ⟶ 28:
{{Commonscat|October}}
[[Rummad:Mizioù]]
|