Sakreadenn : diforc'h etre ar stummoù

Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
→‎Sakreadennoù e brezhoneg: lakaet "friantig" ouzh penn e roll ar sakreadennoù
D corr using AWB
Linenn 164:
Neuze n'eo ket ar gerioù nag o ster a vern, ha n'eus forzh pehini a c'hall bezañ disac'het: mar deo eus an degouezh e teu ar sakreadenn n'eus liamm ebet etre an degouezh hag ar ger dibabet.
 
Gant ar sakreadenn e vez roet muioc'h a bouez hag a nerzh d'ar gomz . Kreñvoc'h eo « Petra an diaoul? » eget Petra, ha « Pelec'h ar c'hast? » eget ''Pelec'h''.
 
<!--Le juron garantit la sincérité de ce qu'on dit. Dans cette fonction, le juron peut avoir une fonction revendicatrice : il permet l'affirmation de soi et de son indépendance en intégrant des mots interdits dans son discours. Dans le même ordre d'idée, l'usage de jurons spécifiques peut marquer l'intégration dans un groupe. Ceux-ci s'intègrent alors dans le même cadre que la constitution d'un [[argot]] ou d'un [[Argot français contemporain|''parler'' contemporain]]. Lorsque le juron s'intègre de manière persistante au discours, il est alors souvent lié à la pauvreté du vocabulaire du locuteur qui utilise un juron par ignorance du mot exact.