Arnold von Harff : diforc'h etre ar stummoù

Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Pymouss (kaozeal | degasadennoù)
D →‎Liammoù diavaez: kempenn, replaced: [[rummad: → [[Rummad: (2) using AWB
Pymouss (kaozeal | degasadennoù)
D kempenn, replaced: XIXvet kantved → {{XIXvet kantved}}, XX{{vet}} → {{XXvet}} using AWB
Linenn 3:
'''Arnold von Harff''' ([[1471]] e kastell Harff, [[Bedburg]] - miz Genver [[1505]]) a oa ur beajer alaman eus ar {{XVvet}} kantved a orin eus [[Köln]], hag a veajas e meur a vro war zigarez pirc'hirinañ. Studiañ a reas o gizioù hag o yezhoù ha lakaat an holl ditouroù-se dre skrid. Dastum a reas roudoù eus meur a yezh e pad e veaj (1496-1499) : ar [[brezhoneg]], ar [[sloveneg]], an [[turkeg]], an [[euskareg]], an [[hebraeg]], ar « sarasineg » (an [[arabeg]]), an [[albaneg]], an [[hungareg]], ar [[sirieg]], an « etiopeg » (an [[amhareg]]), hag an [[armenieg]].
 
Arnold von Harff a notenne war ur c'haier frazennoù pemdez a zeske o veajiñ dre ar broioù ergerzhet gantañ. Gras d'ar marc'heger-se eo deuet betek ennomp ar bommoù kentañ anavezet ganeomp eus ar brezhoneg komzet hag ar re nemeto e [[krennvrezhoneg]], pell a-raok al labourioù dastum kaset da benn abaoe an [[{{XIXvet kantved]]}}.
 
== E veaj ==
Linenn 16:
 
E Naoned e tastumas ur spisc'heriadur brezhoneg/alamaneg izel. Deskiñ a ra dimp e veze komzet stank brezhoneg e Naoned e 1499. En tu all da se e weler e oa rannyezhoù e brezhoneg dija daoust ma oa un doare-skrivañ unvan d'ar mare-se ivez, ar pezh zo gwir evit an darn vrasañ eus ar yezhoù all ivez. Ne gaver ket kalz a gemmadurioù er gerioù dastumet. Ar ger-mell amstrizh "un" (um dirak p, b) ne oa ket c'hoazh emdroet en "un, ur, ul". Ar memestra a zlee bezañ gwir eus ar ger-mell strizh "an, am".
Tost-kenañ eo ar brezhoneg dastumet diouzh an hini a vremañ ha diouzh rannyezh [[Gwenrann]] e lec'h ma veze komzet brezhoneg betek an XX{{vetXXvet}} kantved.
 
=== Spisc'heriadur alamaneg izel/brezhoneg ===