Yezhoù nubiek : diforc'h etre ar stummoù

Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Neal (kaozeal | degasadennoù)
kendalc'h
Neal (kaozeal | degasadennoù)
achu
Linenn 3:
{{Peurunvan}}
 
{{LabourAChom}}
 
Ur skourr eus ar [[yezhoù nilez-saharek]] eo ar '''yezhoù noubek'''.
Linenn 17 ⟶ 16:
* [[Noubeg ar Menezioù]]
 
Skrivet e vez ar yezhoù noubek a-vremañ gant al [[lizherenneg arabek]] gant sinoù ispisial evit [[Vogalenn|vogalennoù]] na vezont ket kavet en [[arabeg]] pe gant al [[lizherennek latin]].
[[Old Nubian language|Old Nubian]] is preserved in at least a hundred pages of documents, mostly of a [[Christianity|Christian]] religious nature, written with a [[uncial]] variety of the [[Greek alphabet]], extended with three [[Coptic alphabet|Coptic]] letters and three unique to Old Nubian, apparently derived from [[Meroitic script|Meroitic]]. These documents range in date from the [[8th century|8th]] to the [[15th century]] [[Anno Domini|A.D.]]. Old Nubian is currently considered ancestral to modern Nobiin.
 
==Orthography==
There are three currently active proposals for the script of Nubian: [[Arabic alphabet]], [[Latin alphabet]], and [[Old Nubian alphabet]]. Since the 1950's, Latin has been used by 4 authors, Arabic by 2, and Old Nubian by 1, in the publication of various books of proverbs, dictionaries, and textbooks. For Arabic, the extended [[SESCO]] system may be used to indicate vowels and consonants not found in Arabic itself.