Silezieg : diforc'h etre ar stummoù

Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
Taolenn
Linenn 17:
|lizherennoù= szl
}}
 
Ur [[Yezhoù slavek ar c'hornôg|yezh slavek eus ar c’hornôg]], komzet e [[Silezia]], eo ar '''silezieg'''. Komzet e vez etre harzoù istorel ar vro war-du ar reter hag ul linenn [[Syców]]-[[Prudnik]] war-du ar c'hornôg, hag ivez e rannvro [[Rawicz]]. Betek [[1945]] e veze komzet ivez en enezennoù'zo e [[Silezia Izel]].
 
== Skouerioù ==
{|
 
Ar [[Pater Noster]]
 
{| class="wikitable"
! Silezieg
! Poloneg
! Tchekeg
|-
! colspan="3" | <big>Ar ''[[Pater Noster]]''</big><hr>
| style="width:33%" align="left" valign="top" |
|- bgcolor="#ffffe0"
:Uojče naš, kery ježeś w ńybje,
! Silezieg !! Poloneg !! Tchekeg
:bydź pośwjyncůne mjano Twoje.
|- valign="top"
:Přińdź krůlestwo Twoje,
|
:bydź wola Twoja,
<poem>
:jako we ńybje, tak tyž na źymji.
:Uojče naš, kery ježeś w ńybje,
:Chlyb naš každodźynny dej nům dźiśej.
:bydź pośwjyncůne mjano Twoje.
:Přińdź krůlestwo Twoje,
:bydź wola Twoja,
:jako we ńybje, tak tyž na źymji.
:Chlyb naš každodźynny dej nům dźiśej.
 
:A uodpuść nům naše winy,
:kej a my uodpuščůmy našym wińńikům.
:A ńy wůdź nos na pokušyńy,
:nale zbow nos uode zuygo.
:Amyn.
</poem>
| style="width:33%" align="left" valign="top"|
| style="padding-left:20px;"|
:Ojcze nasz, któryś jest w niebie,
<poem>
:święć się imię Twoje,
:Ojcze nasz, któryś jest w niebie,
:przyjdź królestwo Twoje,
:święć się imię Twoje,.
:bądź wola Twoja jako w niebie tak i na ziemi.
:przyjdźPrzyjdź królestwo Twoje,
:Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj.
bądź wola Twoja,
:bądź wola Twoja jako w niebie tak i na ziemi.
:Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj.
 
:I odpuść nam nasze winy,
:jak i my odpuszczamy naszym winowajcom.
:I nie wódź nas na pokuszenie,
:ale zbaw nas ode złego.
Amen.
</poem>
| style="width:33%" align="left" valign="top" |
| style="padding-left:20px;"|
:Otče náš, jenž jsi na nebesích,
<poem>
:posvěť se jméno Tvé
:Otče náš, jenž jsi na nebesích,
:Přijď království Tvé.
:posvěť se jméno Tvé.
:Buď vůle Tvá, jako v nebi, tak i na zemi.
:Přijď království Tvé.,
:Chléb náš vezdejší dej nám dnes
Buď vůle Tvá,
:Buď vůle Tvá, jako v nebi, tak i na zemi.
:Chléb náš vezdejší dej nám dnes.
 
:A odpusť nám naše viny,
:jako i my odpouštíme naším viníkům.
:aA neuveď nás v pokušení,
:ale zbav nás od zlého.
Amen.
</poem>
|-
|}
Linenn 71 ⟶ 78:
* [http://www.slonzoki.de ''Slonsko Lauba'']
* [http://slunskoeka.pyrsk.com/farby.html ''Slunskoeka'']
 
 
{{porched yezhoù}}
 
<!--Rummadoù-->
<!--Interwikis-->
[[Rummad:Yezhoù Polonia]]
[[Rummad:Yezhoù Alamagn]]