The Lang's Fairy Books : diforc'h etre ar stummoù

Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Linenn 8:
==The Fairy Books==
===Orin ha levezon===
[[File:Illustration by H. J. Ford for Andrew Lang's The Orange Fairy Book.jpg|thumb|"The Crown Returns to the Queen of the Fishes" (Distro ar Gurunenn da Rouanez ar Pesked). Skeudenn gant H. J. Ford evit ''[[The Orange Fairy Book]]'']]
Levrioù brudetañ an dastumad eo an 12 Fairy Books, pep hini en ur golo a liv disheñvel.
Levrioù brudetañ an dastumad eo an 12 ''Fairy Books'', pep hini en ur golo a liv disheñvel. Kontadennoù al levrioù ne oant ket bet dastumet gant ar priedoù Lang diwar muzelloù konterien, met evel re [[Madame d'Aulnoy]] (1651–1705) e voent tennet eus levrioù a lies bro.
 
Levezon bras o doe al levrioù. Kalz eus ar c'hontadennoù eus ar broioù estren a voe lakaet e saozneg evit ar wech kentañ. Andrew an hini a zibabas kontadennoù ar pevar levr kentañ, met Nora eo an hini a reas al labour war-dro an ugent all goude. Ganti e voe graet al labour treiñ, gant skoazell troerien all.
 
Levezonet e oa Lang gant e anaoudegezh eus kontadennoù an harzoù etre Saoz ha Skos, ha broudet e oa gant an diouer a zastumadoù en e amzer. Ne anavezed neuze nemet dastumad [[Dinah Craik]], ''The Fairy Book'', embannet e 1869. Hervez Roger Lancelyn Green, e stourme Lang a-enep kelennourien ha skridvarnourien diouzh ar c'hiz a gave dezho e oa noazus ar c'hontadennoù kozh d'ar vugale dre ma oa krizded ha hunvre enno. <ref>Roger Lancelyn Green, "Andrew Lang in Fairyland", in: Sheila Egoff, G. T. Stubbs, and L. F. Ashley, eds., ''Only Connect: Readings on Children's Literature'', New York, Oxford University Press; second edition, 1980; p. 250.</ref> Levrioù Lang eta a gemmas selloù ar remziadoù war ar seurt levrioù.
 
==Al levrioù==