La Marseillaise : diforc'h etre ar stummoù

Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
D Undid edits by 2A01:CB08:890E:C600:F020:4DB2:16E4:A56E (talk) to last version by GPinkerton
Tikedennoù : Dizober Disc’hraet SWViewer [1.4]
Dizober kemmoù 1916118 a-berzh SHEIKH (kaozeal) Completed the song and fixed the HTML — Have a look! Please do not revert !
Tikedenn : Dizober
Linenn 1:
{{Stumm an titl|''La Marseillaise''}}
[[Restr:Pils rouget lisle chantant marseillaise mb (Musée).jpg|vignettethumb|300x300pxupright=1.6|Rouget de Lisle o kanañ ar''La Marseillaise'' evit ar wech kentañ.]]
[[File:La Marseillaise (1907).webm|thumb|thumbtime=1|''La Marseillaise'' (1907).]]
'''''La Marseillaise''''' zo bet [[kan broadel]] [[Frañs]] etre [[1795]] ha [[1804]], hag ez eo adarre abaoe [[1879]]. Savet eo bet gant [[Claude Joseph Rouget de Lisle]] er bloaz [[1792]]. ''Chant de guerre pour l'Armée du Rhin'' a oa e ditl kentañ.
 
== Pozioù ==
Ar c'hwec'h poz kentañ hepken zo bet skrivet gant Rouget de Lisle ; dianav ez-ofisiel eo aozer ar seizhvet. Eizh poz-kan all zo bet ouzhpennet diwezhatoc'h.
{| class="wikitable"
{| width="100%"
|+
!''La Marseillaise (e [[galleg]])''
|-
| colspan="4" | [[Restr:La Marseillaise (1907).webm|thumb|center|upright=1.4|thumbtime=1|''La Marseillaise'' (1907)]]
|Allons, enfants de la Patrie,
|- valign="top"
|
'''1.'''
<poem style="font-style:italic;">
Allons, enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé !
 
Contre nous de la tyrannie
 
L'étendard sanglant est levé, ''(bis)''
 
Entendez-vous dans les campagnes
 
Mugir ces féroces soldats ?
 
Ils viennent jusque dans vos bras
 
Égorger vos fils, vos compagnes !
</poem>
 
::'''Diskan :DISKAN'''
<poem style="font-style:italic;">
 
''':Aux armes, citoyens,'''
:Formez vos bataillons,
 
:Marchons, marchons !'''
'''Formez vos bataillons,'''
:Qu'un sang impur
 
:Abreuve nos sillons !
'''Marchons, marchons !'''
</poem>
 
|
'''Qu'un sang impur'''
'''2.'''
 
<poem style="font-style:italic;">
'''Abreuve nos sillons !'''
 
Que veut cette horde d'esclaves,
 
De traîtres, de rois conjurés ?
 
Pour qui ces ignobles entraves,
 
Ces fers dès longtemps préparés ? ''(bis)''
 
Français, pour nous, ah ! quel outrage !
 
Quels transports il doit exciter !
 
C'est nous qu'on ose méditer
 
De rendre à l'antique esclavage !
</poem>
 
:::'''(Diskan)'''
|
 
'''3.'''
<poem style="font-style:italic;">
Quoi ! des cohortes étrangères
 
Feraient la loi dans nos foyers !
 
Quoi ! ces phalanges mercenaires
 
Terrasseraient nos fiers guerriers ! ''(bis)''
 
Grand Dieu ! par des mains enchaînées
 
Nos fronts sous le joug se ploieraient !
 
De vils despotes deviendraient
 
Les maîtres de nos destinées !
</poem>
 
:::'''(Diskan)'''
|
 
'''4.'''
<poem style="font-style:italic;">
Tremblez, tyrans, et vous, perfides,
 
L'opprobre de tous les partis,
 
Tremblez ! vos projets parricides
 
Vont enfin recevoir leurs prix ! ''(bis)''
 
Tout est soldat pour vous combattre,
 
S'ils tombent, nos jeunes héros,
 
La terre en produit de nouveaux,
 
Contre vous tout prêts à se battre !
</poem>
 
:::'''(Diskan)'''
|- valign="top"
 
|
'''5.'''
<poem style="font-style:italic;">
Français, en guerriers magnanimes,
 
Portez ou retenez vos coups !
 
Épargnez ces tristes victimes,
 
À regret s'armant contre nous. ''(bis)''
 
Mais ces despotes sanguinaires,
 
Mais ces complices de Bouillé,
 
Tous ces tigres qui, sans pitié,
 
Déchirent le sein de leur mère !
</poem>
 
:::'''(Diskan)'''
|
 
'''6'''
<poem style="font-style:italic;">
Amour sacré de la Patrie,
 
Conduis, soutiens nos bras vengeurs.
 
Liberté, Liberté chérie,
 
Combats avec tes défenseurs ! ''(bis)''
 
Sous nos drapeaux que la victoire
 
Accoure à tes mâles accents,
 
Que tes ennemis expirants
 
Voient ton triomphe et notre gloire !
</poem>
 
:::'''(Diskan)'''
|
 
'''7.''' <small>(Kentañ poz-kan ar vugale)</small>
<poem style="font-style:italic;">
Nous entrerons dans la carrière
 
Quand nos aînés n'y seront plus,
 
Nous y trouverons leur poussière
 
Et la trace de leurs vertus ''(bis)''
 
Bien moins jaloux de leur survivre
 
Que de partager leur cercueil,
 
Nous aurons le sublime orgueil
 
De les venger ou de les suivre.
</poem>
 
::'''(Diskan)'''
|
'''8.'''
<poem style="font-style:italic;">
Dieu de bonté et de justice
Vois nos tyrans, juge nos coeurs !
Que ta bonté nous soit propice,
Défends nous de nos oppresseurs !
Tu règnes au ciel et sur la terre
Et devant toi tout doit fléchir,
De ton bras, viens nous soutenir,
Toi, grand Dieu, maître du tonnerre !
</poem>
::'''(Diskan)'''
|- valign="top"
|
'''9.'''
<poem style="font-style:italic;">
Peuple français, connais ta gloire
Couronnée par l'Égalité !
Quel triomphe, quelle victoire
D'avoir conquis la Liberté !
Le Dieu qui lance le tonnerre
Et qui commande aux éléments
Pour exterminer les tyrans
Se sert de ton bras sur la terre !
</poem>
::'''(Diskan)'''
|
'''10.'''
<poem style="font-style:italic;">
Nous avons de la tyrannie
Repoussé les derniers efforts !
De nos climats elle est bannie,
Chez les Français les rois sont morts !
Vive à jamais la République !
Anathème à la royauté !
Que ce refrain partout porté
Brave des rois la politique !
</poem>
::'''(Diskan)'''
|
'''11.'''
<poem style="font-style:italic;">
La France que l'Europe admire
A reconquis la Liberté !
Et chaque citoyen respire
Sous les lois de l'Egalité !
Un jour son image chérie
S'étendra sur tout l'univers,
Peuples, vous briserez vos fers
Et vous aurez une Patrie !
</poem>
::'''(Diskan)'''
|
'''12.'''
<poem style="font-style:italic;">
Foulant au pied les droits de l'homme,
Les soldatesques légions
Des premiers habitants de Rome
Asservirent les nations !
Un projet plus grand et plus sage
Nous engage dans les combats,
Et le Français n'arme son bras
Que pour détruire l'esclavage !
</poem>
::'''(Diskan)'''
|- valign="top"
|
'''13.'''
<poem style="font-style:italic;">
Oui ! déjà d'insolents despotes
Et la bande des émigrés
Faisant la guerre aux Sans-culottes
Par nos armes sont altérés !
Vainement leur espoir se fonde
Sur un fanatisme irrité,
Le signe de la Liberté
Fera bientôt le tour du monde !
</poem>
::'''(Diskan)'''
|
'''14.'''
<poem style="font-style:italic;">
O vous, que la gloire environne,
Citoyens, illustres guerriers !
Craignez, dans les champs de Bellone,
Craignez de flétrir vos lauriers !
Aux noirs soupçons inaccessibles
Envers vos chefs, vos généraux,
Ne quittez jamais vos drapeaux
Et vous resterez invincibles !
</poem>
::'''(Diskan)'''
|
'''15.''' <small>(Eil poz-kan ar vugale)</small>
<poem style="font-style:italic;">
Enfants, que l'Honneur, la Patrie
Fassent l'objet de tous nos voeux !
Ayons toujours l'âme nourrie
Des feux qu'ils inspirent tous deux !
Soyons unis ! Tout est possible ;
Nos vils ennemis tomberont,
Alors, les Français cesseront
De chanter ce refrain terrible !
</poem>
::'''(Diskan)'''
|}
 
Linenn 149 ⟶ 220:
 
== Ar ''Marseillaise'' e brezhoneg ==
Meurik a wech ez eo bet lakaet '' La Marseillaise'' e brezhoneg ; brudetoc'h eo doare [[Charles Rolland]] dreist ar re all.<ref>[http://follenn.chez.com/marsint.html#ancre67813 ''La Marseillaise'' e brezhoneg]</ref><ref>[https://www.youtube.com/watch?v=nbuSNy_16Zs&feature=youtu.be ''La Marseillaise'' farsus e brezhoneg]</ref>
 
==Notennoù==
==Daveoù ha notennoù==
{{Daveoù}}
{{DEFAULTSORT:Marseillaise, La}}