Taol-mouezh : diforc'h etre ar stummoù

Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Neal (kaozeal | degasadennoù)
Neal (kaozeal | degasadennoù)
Linenn 50:
 
== Notadur ==
Implijet e vez alies an [[tired-lemm]] ha/pe nebeutoc'h an [[tired boud]] evit merkañ lec'h an taol-mouezh e meur a [[yezh]] hervez bep o reolennoù reizhskrivañ, evel da skouer e [[spagnoleg]] pe er [[geriadur|geriadurioù]]], da skouer en [[izelvroeg]], d.s. ''achterúítgang'' ("gwashadur") kv. ''áchteruitgang'' ("mont er-mez dre a-dreñv) skrivet o daou ''achteruítgang'' dre voaz hepmuiken a-hendall, hag e [[ruseg]], da skouer вимовля́ння, skrivet вимовляння hepmuiken dre voaz a-hendall.
Different systems exist for indicating [[syllabification]] and stress.
 
Hervez reolennoù treuzskrivañ al [[LFE|lizherenneg fonteikel etrevroadel]] avat e vez implijet [[sinoù diakritek]] arbennik skrivañ dirak ar silabennoù taolmouezhiet: [ˈ] evit merkañ an taol-mouezh pennañ ha [ˌ] evit merakñ an taol-mouezh a eil reink, d.s. /sɪˌlæbəfɪˈkeɪʃən/ (saozneg, ''syllabification": silabennadur")
* In [[International Phonetic Alphabet|IPA]], primary stress is indicated by a high vertical line before the syllable, secondary stress by a low vertical line. Example: {{IPA|[sɪˌlæbəfɪˈkeɪʃən]}} or {{IPA|/sɪˌlæbəfɪˈkeɪʃən/}}.
* In [[Slavic-language]] dictionaries, stress is indicated with an [[acute accent]] on a syllable's vowel. Example: вимовля́ння.
* In [[Dutch language|Dutch]], ''ad hoc'' indication of stress is usually marked by an acute accent on the vowel (or, in the case of a [[diphthong]], the first two vowels) of the stressed syllable. Compare ''achterúítgang'' (deterioration) and ''áchteruitgang'' (back exit).
* In [[Greek language|Modern Greek]], all [[polysyllable]]s are written with an acute accent over the vowel in the stressed syllable. (The acute accent is also used to distinguish some [[monosyllable]]s in order to distinguish [[homograph]]s (eg, η ("the") and ή ("or")); here the stress of the two words is of course the same).
 
== Gwelit ivez ==