Alfred Tennyson : diforc'h etre ar stummoù

D
ortho, replaced: <ref → <ref (7) using AWB
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
D (ortho, replaced: <ref → <ref (7) using AWB)
* ''Poems'' (1833):
** ''The Lotos-Eaters''
** ''[[The Lady of Shalott]]'' (1832, 1842) <ref>Gant ar pezh-se e voe awenet al livour [[J.W. Waterhouse]] (1888, 1894 ha 1916). Kanet e voe gant an [[telenn|delennourez]] [[Kanada|Kanadian]] [[Loreena McKennitt]] en hec'h albom ''The Visit'' (1991).</ref>
** ''The Palace of Art
* ''St. Simeon Stylites'' (1833)
** ''Locksley Hall''
** ''Tithonus''
** ''Vision of Sin'' <ref>{{en}} [http://tennysonpoetry.home.att.net/vs.htm ''Vision of Sin'']</ref>
** ''The Two Voices'' (1834)
** ''Ulysses'' (1833)
* ''The Princess; A Medley'' (1847)
** ''The Princess''
** ''Now Sleeps the Crimson Petal'' <ref>Kanet er film ''[[Vanity Fair (film)|Vanity Fair]]'', aozet gant [[Mychael Danna]].</ref>
** ''Tears, Idle Tears''
* ''In Memoriam A.H.H.'' (1849)
* ''Maud; A Monodrama'' (1855/1856)
** ''Maud''
** ''The Charge of the Light Brigade'' (1854) <ref>Enrollet e voe mouezh Tennyson o lenn an oberenn.</ref>
* ''Enoch Arden and Other Poems'' (1862/1864)
** ''Enoch Arden''
** ''The Brook'' <ref>Ma lenner al linenn ''<q>For men may come and men may go, But I go on for ever</q>'' ; diwar-se eo e voe anvet ar c'hleub ''[[The Brook]]'' e kêr [[New York]].</ref>
* ''Flower in the crannied wall'' (1869)
* ''The Window'' – Kanaouennoù gant [[Arthur Sullivan]] (1871)
* ''Harold'' (1876) <ref>Diwar-benn ar roue [[Harold II]].</ref>
* ''Idylls of the King'' (savet etre 1833–1874)
* ''Locksley Hall Sixty Years After'' (1886)
 
==E brezhoneg==
{{Quotation|''[...], ha sed amañ pehini: ''ldyllis of the King'', gant Tennyson, (emañ c'hoazh amañ e Krec'h Eliez al levrig-se, mastaret ar pajennoù anezhañ gant kaoc'h kelien ha duet gant ar moged)''. — "Va zammig buhez", gant [[Jarl Priel]], pajenn 70 <ref>Jarl Priel (1954), ''Va zammig buhez'', Brest-29, adembannet gant [[Al Liamm]], 1975.</ref>}}
 
==Levrlennadur==