Sandhi tonennel : diforc'h etre ar stummoù

Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
D Robot ouzhpennet: id:Sandhi nada
Neal (kaozeal | degasadennoù)
DDiverradenn ebet eus ar c'hemm
Linenn 8:
: 老鼠 ([[pinyin]]: ''lǎoshǔ'') [ lao˨˩˦ + ʂu˨˩˦ ] > [ lao˧˥ʂu˨˩ ] (pinyin <nowiki>*</nowiki>''láoshǔ'')
 
Keit ha m'eo sklaer hag eeun a-walc'h eo reolennoù ar sandhi tonennel e yezhoù 'zo evel ar mandarineg, e yezhoù all avat, evel da skouer ar [[hakaeg]] hag ar [[woueg]], e c'hellont bezañ kalz luzietoc'h.
While certain languages (such as Mandarin in the above example) exhibit a fairly constant set of rules for Tone Sandhi, other forms, such as [[Hakka (linguistics)|Hakka]], are more complex. [[Southern Min]] is still more complex, with the most complex systems found in [[Wu (linguistics)|Wu]] and [[Jin (linguistics)|Jin]].
 
Diouzh an tu all, dres evel ma ranker ober an diforc'h etre ar sandhi diouzh un tu hag ar [[kemmadur (yezhoniezh)|c'hemmadurioù]] evel ar re a gaver e [[brezhoneg]], eo ret ober an diforc'h atav etre ar sandhi tonennel lakaet e pleustr bewezh m'en em gav tonennoù resis ganttonennoù ersis all ha kemmoù tonennel all o tennañ da gemmoù [[morfologiezh|morfologel]], d.s. e [[kantoneg]] ppa vez distaget ar [[sinalun]] 糖 "tong4" e talvez kement ha 'sukr' keit ha ma talvez 'madig' pa vez distaget "tong2". E [[Mineg ar su|mineg ar su]] e c'heller kenstagañ ar morfem ''kiaⁿ'' ('aonig') ouzh ar morfem ''lâng'' ('den') evit krouiñ ar [[ger kevrennek]] ''kiaⁿ-lâng'' hag a gemm e ster hervez ar c'hemmoù tonennel, d.l.e. "kiaⁿ7-lâng" 'kaout aon rak an dud' kv. "kiaⁿ1-lâng" 'spontus'.
"Tone sandhi", which is compulsory as long as the environmental conditions are met, is not to be confused with tone changes that reflect derivational or [[inflectional morphology]]. For example, in [[Cantonese (linguistics)|Cantonese]] when 糖 is pronounced "tong4", it means 'sugar', whereas when it is pronounced "tong2", it means "candy". In [[Taiwanese (linguistics)|Taiwanese]] ([[Min Nan]]) morphemes, ''kiaⁿ'' (afraid) and ''lâng'' (person) may combine to form the word ''kiaⁿ-lâng'', whose meaning varies according to the tone change. When pronounced "kiaⁿ7-lâng", it means "to be afraid of people". When pronounced "kiaⁿ1-lâng", it means "frightful".
 
[[Cherokee language|Cherokee]] has a robust tonal system in which tones may be combined in various ways, following subtle and complex tonal rules that vary from community to community.