Romanekadur an armenieg : diforc'h etre ar stummoù

Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Neal (kaozeal | degasadennoù)
DDiverradenn ebet eus ar c'hemm
Neal (kaozeal | degasadennoù)
achu
Linenn 1:
{{LabourAChom}}
 
Implijet e vez meur a sistem evit [[romanekadur|romanekaat]] al [[lizherenneg armeniek]].
 
Setu un daolenn ma c'heller keñveriañ kevalterioù ar sistemaoùsistemoù pennañ:
 
 
{| class="wikitable"
! [[lizherenneg armeniek|Armenieg]]
|ա ||բ ||գ ||դ ||ե ||զ ||է ||ը ||թ ||ժ ||ի ||լ ||խ ||ծ ||կ ||հ ||ձ ||ղ ||ճ ||մ ||յ ||ն ||շ ||ո ||չ ||պ ||ջ ||ռ ||ս ||վ ||տ ||ր ||ց ||ւ ||փ ||ք ||օ ||ֆ || ու || և (ե+ւ)
|-
! [[LFE|Distagadur (LFE)]] (armenieg ar reter)
!title="Hübschmann-Meillet"|Hm-M
|a[ɑ] ||[b] ||[g] ||[d] ||e[ɛ], ye([jɛ]) ||[z] ||e[ɛ] ||y[ə] ||t’[tʰ] ||zh[ʒ] ||[i] ||[l] ||kh[χ] ||ts[tsʼ] ||[k'] ||[h] ||[dz] ||gh[ʁ] ||ch[tʃʼ] ||[m] ||y[h], [j] ||[n] ||sh[ʃ] ||[o], ([vo]) ||ch’[tʃʰ] ||p[pʼ] ||j[ʤ] ||rr [ɾ]||[s] ||[v] ||[t'] ||r[ɹ] ||ts’[tsʰ] ||w[v] ||p’[pʰ] ||k’[kʰ] ||[o] ||[f] || [u] || ev[ɛv], yev([jɛv])
|-
!title="Sistem Hübschmann-Meillet"|Hm-M
|a ||b ||g ||d ||e ||z ||ê ||ə ||t῾ ||ž ||i ||l ||x ||c ||k ||h ||j ||ł ||č ||m ||y ||n ||š ||o ||č῾ ||p ||ǰ ||r̄ ||s ||v ||t ||r ||c῾ ||w ||p῾ ||k῾ ||ô ||f || u || ev
|-
! ALA/LC
|a ||b ||g ||d ||e, y ||z ||ě ||ě ||t‘ ||zh ||i ||l ||kh ||ts ||k ||h ||dz ||gh ||ch ||m ||y, h ||n ||sh ||o ||ch‘ ||p ||j ||ṛ ||s ||v ||t ||r ||ts‘ ||w ||p‘ ||k‘ ||ǒ ||f ||u ||ew
|-
! BGN/PCGN
|a ||b ||g ||d ||e, ye ||z ||e ||y ||t’ ||zh ||i ||l ||kh ||ts ||k ||h ||dz ||gh ||ch ||m ||y ||n ||sh ||o, vo ||ch’ ||p ||j ||rr ||s ||v ||t ||r ||ts’ ||w ||p’ ||k’ ||o ||f || u || ev, yev
|-
! [[ISO 9985]]
|a ||b ||g ||d ||e ||z ||ē ||ë ||t’ ||ž ||i ||l ||x ||ç ||k ||h ||j ||ġ ||č̣ ||m ||y ||n ||š ||o ||č ||p ||ǰ ||ṙ ||s ||v ||t ||r ||c’ ||w ||p’ ||k’ ||ò ||f || ow || ew
|-
! [[Brezhoneg|Brezhonekadur]] (kinnig)
|a ||b ||g ||d ||e, yye ||z ||ěe ||ěy ||t‘t’ ||zhj ||i ||l ||khc'h ||ts ||k ||h ||dz ||gh ||chtch ||m ||y, h ||n ||shch ||o, vo ||ch‘tch’ ||p ||jdj ||rr ||s ||v ||t ||r ||ts‘ts’ ||w ||p‘p’ ||k‘k’ ||ǒo ||f || u ||ew ev, yev
|}
 
Implijet e vez dreist-holl ar sistem Hübschmann-Meillet (1913) el levrioù ma vez kaoz eus an [[armenieg|armenieg klasel]].
In linguistic literature on Classical Armenian, the commonly used transliteration is that of Hübschmann-Meillet (1913).
 
[[ISO 9985]] (1996): reolad etrebroadel evit [[treuzlizherennadur|treuzlizherenniñ]] an armenieg a-vremañ oc'h implijout al [[lizherenneg latin]].
[[BGN/PCGN romanization]] (1981) uses a [[right single quotation mark]] to express aspirates, ''t’, ch’, ts’, p’, k’'', diverging from the original [[spiritus asper]] motivation. This was taken up by ISO (1996). This system is a loose transcription and is not reversible.
 
E [[saozneg]], levezonet gant ar boazioù-se meur a [[yzh]] all d'o zro, e implijer ivez e [[SUA]] "ALA-LC (American Library Association-Library of Congress) Romanization" ha "BGN/PCGN (United States Board on Geographic Names / Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use) romanization" ma reont gant kalz nebeutoc'h a [[sinoù diakritek]].
[[ALA-LC]] (1997) is largely compatible with BGN/PCGN, but returns to expressing aspirates with a left single quote.
 
[[ISO 9985]] (1996): reolad etrebroadel evit [[treuzlizherennadur|treuzlizherenniñ]] an armenieg a-vremañ oc'h implijout al [[lizherenneg latin]].
Note that in this scheme, č (signifying չ) collides with the Hübschmann-Meillet transliteration (where it signifies ճ).
 
==Gwelit ivez==
* [[Lizherenneg armeniek]]
* [[Roll reoladoù romanekadur ISO]]
 
* [[ISO]]
 
==Liammoù diavaez:==
* {{en}} [http://transliteration.eki.ee/pdf/Armenian.pdf Transliteration of Armenian] by Thomas T. Pedersen.
 
 
[[Rummad:Doareoù-skrivañ]]