Graer (yezhoniezh) : diforc'h etre ar stummoù

Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Neal (kaozeal | degasadennoù)
lañs
 
Neal (kaozeal | degasadennoù)
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
Linenn 9:
 
The grammatical agent is often confused with the [[subject (grammar)|subject]], but these two notions are quite distinct: the former is based explicitly on its relationship to the [[verb]], whereas the latter is based on the [[information flow|flow of information]], word order, and importance to the sentence. In a sentence such as "The boy kicked the ball", "the boy" is the agent ''and'' the subject. However, when the sentence is rendered in the [[passive voice]], "The ball was kicked by the boy", "the ball" is the grammatical subject, but "the boy" is still the agent. Many sentences in English and other [[Indo-European languages]] have the agent as subject.
 
==Gwelit ivez:==
* [[Gouzañver (yezhoniezh)|Gouzañver]]
* [[Tu-gouzañv]]
* [[Gour mann (yezhoniezh)|Gour mann]]
 
==References==