Tu-etre : diforc'h etre ar stummoù

231 okted lamet ,  13 vloaz zo
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
No edit summary
No edit summary
Er [[yezhoniezh]] e vez implijet an termen '''tu-etre''' ([[saozneg|saoz.]]: "''[[:en:Grammatical voice|middle voice]]''") evit komz eus un [[tu yezhadurel]] hanter-hent etre an [[tu-gra]] hag an [[tu-gouzañv]], dre ma ne c'hell ket bezañ renket ar [[rener (yezhadur)|rener]] nag evel [[graer (yezhoniezh)|c'hraer]] rik na da [[gouzañver (yezhoniezh)|c'houzañver]] rik ar frazenn, gantañ perzhioù o tennañ koulz d'an eil ha d'egile.
 
En tu-etre e talvez ar rener da c'hraer ha da c'houzañver an ober war un dro, da lâret eo e c'hell talvezout [[semantik|ez-semantikel]] da [[stumm-emoberverb embober|emoberezh]] (un ober graet dezhañ e-unan pe evitañ e-unan) pe da [[kenemoberezh (yezhoniezh)|genemoberezh]] (un ober forgraet hisan oreil herd'egile/eben) seul wezh ma vez [[liester]] ownar benefitrener.
 
In the case of plural subjects, the actors may, perhaps, act upon each other.
 
 
==En henc'hresianeg==
E [[henc'hresianeg]] eo alies emoberek ster an tu-etre, a c'hell bezañ [[tranzitivelezh|tranzitivel]] pe [[tranzitivelezh|amdranzitivel]]. A-wezhoù e c'hell bezañ implijet an hevelep frammadur evit merkañ an [[Arbennelezh (yezhoniezh)|arbennelezh]].
In Classical [[Greek language|Greek]], the middle voice is often reflexive, denoting that the subject acts on or for itself, such as "The boy washes himself", or "The boy washes." It can be transitive or intransitive. It can occasionally be used in a causative sense, such as "The father causes his son to be set free", or "The father ransoms his son."
: '''Tu-etre''':
* Middle voice, declares that the subject of the verb is acting and the action is received by itself.
* Ἀνὴρ τιμᾶται ("En em enoriñ a ra un den" = "Kanañ a ra meuldia dezhañ e-unan")
 
Ἀνὴρ τιμᾶται (A man is honouring himself).
Ἀνὴρ ἐτιμήσατο (A man honoured himself).
 
* Passive voice, dedeclares that the subject of the verb is receiving an action acted by another.
 
: '''[[Tu-gouzañv]]''':
* Ἀνὴρ τιμᾶται ὑπ' ἀνδρός (A man is honoured by a man). In this tense the verb is same with the verb of the middle voice.
 
 
36 397

edits