Tu-etre : diforc'h etre ar stummoù
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Neal (kaozeal | degasadennoù) DDiverradenn ebet eus ar c'hemm |
Neal (kaozeal | degasadennoù) Diverradenn ebet eus ar c'hemm |
||
Linenn 1:
Er [[yezhoniezh]] e vez implijet an termen '''tu-etre''' ([[saozneg|saoz.]]: "''[[:en:Grammatical voice|middle voice]]''") evit komz eus un [[tu yezhadurel]] hanter-hent etre an [[tu-gra]] hag an [[tu-gouzañv]], dre ma ne c'hell ket bezañ renket ar [[rener (yezhadur)|rener]] nag evel [[graer (yezhoniezh)|c'hraer]] rik na da [[gouzañver (yezhoniezh)|c'houzañver]] rik ar frazenn, gantañ perzhioù o tennañ koulz d'an eil ha d'egile.
En tu-etre e talvez ar rener da c'hraer ha da c'houzañver an ober war un dro, da lâret eo e c'hell talvezout [[semantik|ez-semantikel]] da [[verb embober|emoberezh]] (un ober graet dezhañ e-unan pe evitañ e-unan) pe da [[kenemoberezh (yezhoniezh)|genemoberezh]] (un ober graet an eil d'egile/eben) seul wezh ma vez [[liester]] ar rener
* e [[sañskriteg]]
: यज॑ते yájate « il sacrifie pour lui-même » (valeur moyenne),▼
: शेते॑ śéte « il gît » (media tantum de valeur intransitive),▼
▲यज॑ते yájate « il sacrifie pour lui-même » (valeur moyenne),
▲शेते॑ śéte « il gît » (media tantum de valeur intransitive),
sjást « être vu » (valeur passive),▼
klæðast « s'habiller » (valeur moyenne),▼
iðrast « se repentir » (media tantum),▼
==En henc'hresianeg==
Linenn 43 ⟶ 34:
* [[galleg]]:
:''Je me souviens'' ("Soñj am eus")▼
* e [[spagnoleg]]:
▲:''Je me souviens'' ("Soñj am eus")
== En islanedeg==
Unan eus ar [[yezhoù indezeuropek]] a-vremañ ral pe raloc'h implijet gante un tu-etre rik eo an [[islandeg]], da skouer:
* ''matast'' "debriñ": amdranzitivel (''media tantum'')
▲* ''sjást'' « être vu » (valeur passive),
▲* ''klæðast'' « s'habiller » (valeur moyenne),
==Gwelit ivez:==
|