Verb dic'hour : diforc'h etre ar stummoù
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Neal (kaozeal | degasadennoù) |
Neal (kaozeal | degasadennoù) |
||
Linenn 3:
that cannot take a true [[subject (grammar)|subject]], because it does not represent an action, occurrence, or state-of-being of any specific person, place, or thing. The term '''weather verb''' is also sometimes used, since such weather-indicating verbs as ''to rain'' are usually impersonal.
==Renerezh yezhadurel==
==[[Brizhrenadenn]]==▼
▲===[[Brizhrenadenn|Implij brizhrenadennoù]]===
E yezhoù 'zo, e o zouez ar [[yezhoù germaneg|yezh c'hermanek]] (d.s. ar [[saozneg]], an [[alamaneg]]...), [[yezhoù romanek]] evel ar [[galleg]] hag ivez [[yezhoù keltiek]] 'zo, d.s. ar [[Kembraeg|c'hembraeg]], e ranker implijout ur [[brizhraganv]] gant verboù dic'hour, da skouer:
:''It snowed yesterday.'' (English)▼
:''Il a neigé hier.'' (French)▼
: Kembraeg: ''Oedd hi'n bwrw erc'h ddoe'' (raganv "hi": benel)
:''Es schneite gestern.'' (German)▼
==Amrenererezh==
|