Pont ar Menai : diforc'h etre ar stummoù

Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
Linenn 43:
-->
==Lennegezh==
 
==Englyn==
 
Sed un englyn savet diwar-benn ar pont:
===Englyn===
Sed un [[englyn]] savet diwar-benn ar pont:
::''Uchelgaer uwch y weilgi - gyr y byd <br>
::''Ei cherbydau drosti, <br>
::''Chwithau holl longau y lli <br>
::''Ewch o dan ei chadwyni . ''<br>
::[[David Owen (Dewi Wyn o Eifion)|Dewi Wyn o Eifion]](1784–1841)
:Uhel gêr (= kreñvlec'h) uc'h ar mor - ar bed a vlein
:E girri dreizi;
:Ha c'hwi holl, listri ar mor,
:A dremen dre zindan he chadennoù.
 
=== Arroudig saoznek===
:''Ar Marc'heg Gwenn da Alice:''
:"I heard him then, for I had just
:completed my design,
:To keep the Menai bridge from rust
:By boiling it in wine."
::—"[[Haddocks' Eyes]]", ''[[Through the Looking-Glass]]'', [[Lewis Carroll]]
 
==Liammoù diavaez==