Y Gododdin : diforc'h etre ar stummoù

Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Linenn 35:
[[Image:Edinburgh-castle.jpg|thumb|240px|right|[[Kastell Edinburgh]] gwelet eus [[Princes Street]]. War-dro 600 e oa aze kastell [[Mynyddog Mwynfawr]], ma voe korfatet a-raok an emgann.]]
 
Ar pozioù a ya d'ober ar varzhoneg <ref>Hervez O Hehir eo ret kompren ''Y Gododdin'' evel un heuliad barzhonegoù distag diwar-benn traoù kenstag. Gwelout O Hehir, p. 66</ref> zo un heuliad klemmganoù d'ar vrezelourien kouezhet en emgann ouzh enebourien niverusoc'h. Darn eus ar gwerzennoù a gan meuleudi d'an arme vrezhon, re all d'an harozed unan hag unan. Kontet eo penaos e reas ar roue [[gododdin]] [[Mynyddog Mwynfawr]] da vodañ brezelourien eus un toulladrouantelezhioùtoullad rouantelezhioù brezhon , penaos e vagas anezho e-pad bloaz o korfata hag o lonkañ [[Mez (mel)|mez]], en e gastell e [[Din Eidyn]]
 
<!-- before launching a campaign in which almost all of them were killed fighting against overwhelming odds.<ref>In one stanza it is said that there were 100,000 of the enemy, in another that there were 180 for each one of the warriors of the Gododdin.</ref> The poetry is based on a fixed number of syllables, though there is some irregularity which may be due to modernisation of the language during oral transmission. It uses [[rhyme]], both end-rhyme and internal, and some parts use [[alliteration]]. A number of stanzas may open with the same words, for example "Gwyr a aeth gatraeth gan wawr" ("Men went to Catraeth at dawn").