Ludovico Ariosto : diforc'h etre ar stummoù

Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Disteurel kemmoù 561743 a-berzh Bianchi-Bihan (kaozeal)
O tiverkañ kement danvez zo war ar bajenn
Linenn 1:
[[File:Ludovico Ariosto 2.jpg|thumb|280px|Ariosto, poltredet gant [[Tizian]]]]
[[Skeudenn:Vincenzo Catena 016 detail.jpg|thumb|260px|''Ariosto,'' en un daolenn ''Madonna gant ar sent Jozeb, Yann, Catarina Sienna, Loeiz Toloza ha Lodovico Ariosto'', gant [[Vincenzo Catena]], 1512, Berlin]]
 
'''Ludovico Ariosto''' , ganet d'an [[8 a viz Gwengolo]] 1474 e [[Reggio Emilia]], ha marvet d'ar [[6 a viz Gouhere]] 1533 e [[Ferrara]], a oa ur barzh [[italianek]], brudet evel oberour ar [[meurgan]] [[Orlando furioso]]. [[Alfonso Iañ d'Este]], dug Ferrara, a oa e warezour.
 
==E vuhez==
 
<!--
Issu d'une famille noble mais sans grandes ressources, Ludovico Ariosto reçut une bonne éducation humaniste, mais regretta toujours de ne pas avoir appris le grec. Chargé très tôt d'assurer l'éducation de ses frères et sœurs, il ne put se consacrer autant qu'il l'aurait souhaité à l'étude et à la poésie. Entré en [[1504]] au service du [[cardinal (religion)|cardinal]] [[Hippolyte d'Este]], il accomplit pour ce prince de nombreuses ambassades, notamment auprès du [[pape]] [[Jules II]]. Ayant refusé de suivre le prélat en [[Hongrie]], il passa au service d'[[Alphonse d'Este]], duc de Ferrare et frère du cardinal. Ce dernier lui confia comme ultime charge le gouvernement de la Garfagnana, une province rude et infestée par le brigandage. Il s'en tira avec honneur et put enfin se retirer dans sa petite maison de [[Ferrare]] (toujours visible) entouré par l'affection de sa maîtresse et de son fils.
 
C'est entre ces diverses charges que l'Arioste ne cessa de travailler à son chef-d'oeuvre, le ''[[Roland furieux]]'' (''Orlando furioso''), subtile parodie du poème chevaleresque, qui se présente comme une suite au ''Roland amoureux'' de [[Matteo Maria Boiardo]], son prédécesseur. Il y tresse, avec une suprême habileté et une ironie formelle très moderne, trois grands thèmes : la guerre entre Charlemagne et les Sarrasins, la folie de [[Roland]] vainement amoureux de l'inconstance Angélique, enfin les amours et le mariage de [[Roger]] et [[Bradamante]], ancêtres imaginaires de la dynastie d'Este. Composé de 46 chants, dont l'unité poétique est l'octave (''stanza''), mêlant le tragique au plaisant, le lyrique au romanesque, usant avec autant de liberté que de maîtrise de toute la culture européenne, d'Homère aux contemporains en passant par les romans médiévaux, le ''Roland furieux'', sublime l'expérience livresque et humaine de l'Arioste en une symphonie perpétuellement mouvante de personnages et d'évènements qui, après l'écroulement des repères du Moyen Age, reflète le scepticisme souriant de la Renaissance. Ses compatriotes, dans leur admiration, l'ont surnommé le ''divin Arioste''.
 
Il publia son poème pour la première fois en 1516, en 40 chants, mais il ne cessa de le retoucher et en donna en 1532 une édition augmentée de six chants.
 
== Œuvres traduites en français ==
{{Wikisource}}
* ''Satires'', traduction et notes de Béatrice Arnal, Arles, [[Éditions Sulliver]], 1997.
* ''Les Satires de l'Arioste'', introduction, traduction, commentaires et notes de [[Michel Paoli]], Grenoble, Ellug, 2003, {{ISBN|2-843-10045-3}}
* ''La Lena ou l'entremetteuse'', traduction de Cécile Berger et Jean-François Lattarico, Allia, Paris, 1999.
*''[[Roland furieux]]'', traduction et notes de Michel Orcel, préface d'[[Italo Calvino]], Le Seuil, Paris, 2000.
*''[[Roland furieux]]'', édition bilingue, introduction, traduction et notes par André Rochon, 4 volumes, Les Belles Lettres, 1998-2002.
*''[[Roland furieux]]'', préf. d'Yves Bonnefoy ; trad. de Francisque Reynard ; chronologie et index analytique de Jean-Michel Gardair, Paris, Gallimard, 2003
 
 
== Liens externes ==
* [http://sites.univ-provence.fr/pictura/Arioste/AriosteEditions.php Les éditions illustrées du ''Roland furieux'']
 
-->
==Lennadurezh==
* Robert Durling, ''The figure of the poet in Renaissance epic'', Cambridge, MA: Harvard University Press, 1965.
* Charles P. Brand, ''Ludovico Ariosto : a preface to the 'Orlando furioso''', Edinburgh: Edinburgh University Press, 1974.
* Daniel Javitch, ‘Cantus interruptus in the “Orlando Furioso”’, ''Modern language notes'', 95 (1980), 66-80.
* Albert R. Ascoli, ''Ariosto's bitter harmony : crisis and evasion in the Italian renaissance'', Princeton: Princeton University Press, 1987.
* Michel Orcel, ''Le statut de la fureur'' et ''A propos d'un tercet de l'Arioste'' in ''Italie obscure'', Belin, Paris, 2001.
* Daniel Javitch, 'The Poetics of ''Variatio'' in ''Orlando Furioso''', ''Modern Language Quarterly'', 2005, 66(1): 1-20.
* Giuseppe Sangirardi, ''Ludovico Ariosto'', Firenze: Le Monnier, 2006.
* Giulio Ferroni, ''Ludovico Ariosto'', Roma: Salerno Editrice, 2008.
* Stefano Jossa, ''Ariosto'', Bologna: il Mulino, 2009.
 
[[Rummad:Barzhed Italia]]
[[bg:Лудовико Ариосто]]
[[ca:Ludovico Ariosto]]
[[cs:Ludovico Ariosto]]
[[de:Ludovico Ariosto]]
[[el:Λοντοβίκο Αριόστο]]
[[eml:Ludovico Ariosto]]
[[en:Ludovico Ariosto]]
[[es:Ludovico Ariosto]]
[[eo:Ludovico Ariosto]]
[[eu:Ludovico Ariosto]]
[[fr:Ludovico Ariosto]]
[[gl:Ludovico Ariosto]]
[[ko:루도비코 아리오스토]]
[[hr:Ludovico Ariosto]]
[[io:Ludovico Ariosto]]
[[it:Ludovico Ariosto]]
[[he:לודוביקו אריוסטו]]
[[la:Ludovicus Ariosto]]
[[hu:Ludovico Ariosto]]
[[mk:Лудовико Ариосто]]
[[ml:ലുഡോവിക്കോ അരിസ്റ്റോ]]
[[nl:Ludovico Ariosto]]
[[ja:ルドヴィーコ・アリオスト]]
[[no:Ludovico Ariosto]]
[[pms:Ludovico Ariosto]]
[[pl:Ludovico Ariosto]]
[[pt:Ludovico Ariosto]]
[[ro:Ludovico Ariosto]]
[[ru:Ариосто, Лудовико]]
[[sr:Лодовико Ариосто]]
[[fi:Ludovico Ariosto]]
[[sv:Ludovico Ariosto]]
[[tr:Ludovico Ariosto]]
[[uk:Аріосто Лудовіко]]
[[zh:阿里奥斯托]]