Math, mab Mathonwy : diforc'h etre ar stummoù
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
D Robot ouzhpennet: it:Math fab Mathonwy |
Diverradenn ebet eus ar c'hemm |
||
Linenn 4:
[[Goewin]], « ar c'haerañ plac'h yaouank eus he remzi », eo ar [[gwerc'h|werc'hez]] yaouank a rank Math lakaat e dreid war he barlenn pa ne vez ket o vrezeliñ. N'hall ket ober tro e rouantelezh, e nized [[Gilfaethwy]] ha [[Hyfeidd]] eo a ra en e lec'h. [[Gilfaethwy]] zo orgedet ouzh Goewin, hag e vreur all Gwydion en deus kavet un tu da bellaat Math diouzh Goewin. Lakaet e vo brezel da sevel etre [[Gwynedd]], [[Powys]] ha [[Deheubarth]]. Moc'h burzhudus, eme Gwydion d'e eontr, zo degouezhet eus [[Annwn]], e ti [[Pryderi]], roue [[Dyfed]]. Gallout a rafent skrapañ anezho. <br />
Hag int mont da di Prederi, roue Dyfed, gwisket evel barzhed, ha Gwydion da gontañ un istor. Goude e tiskuilh perak e oant deuet, hag eskemm a ra ar moc'h ouzh 12 marc'h kalloc'h ha 12 levran ha n'int nemet troioù hud ha ne badont nemet un devezh.
<!-- ▼
Gwydion hag e vagad a zistro da Wynedd, ha Pryderi gant e arme war o lerc'h. Da noz, tra m'emañ Math er brezel, ez a Gilfaethwy da wallañ Goewin.
==== Les 3 interdits de Llew Llaw Gyffes ====▼
Emgann bras zo, gwad a ruilh a-leizh, hag echuiñ a ra gant Gwydion pa deu a-benn da lazhañ Pryderi.
Pa zistro Math d'e gastell e klev digant Goewin ne c'hall-hi ket dougen treid Math ken peneogwir n'eo ket gwerc'hez ken. Ha hi kontañ ar walladenn.
Dimeziñ dezhi a ra Math evit diwall hec'h enor, hag e ro aotrouniezh dezhi war he domanioù. Evel kastiz e tro e nized e loened gouez, an eil e karv hag egile en heizez, e kondaon anezho da gaout unan bihin, hag e kas anezho d'an harlu. Goude e tro anezho e gwiz ouez hag e tourc'h gouez, ha goude e bleiz hag e bleizez. A-benn tri bloaz e tro anezho e tud en-dro. Tri bugel o deus bet e-keit-se: [[Hyddwn]] (anv tost da heizez) , [[Hychtwn]] (anv tost da hoc'h), ha [[Bleiddwn]] (bleiz evel-just).
▲<!--
À la recherche d’une vierge pour succéder à Goewin, le nom d’[[Arianrhod]], fille de [[Dôn]] et nièce du roi, est suggéré. Pour s’assurer de sa virginité, elle doit subir une épreuve qui consiste à passer sur la baguette magique de Math. Or, elle donne immédiatement naissance à deux fils. Le premier, à peine baptisé, rejoint la mer et se font dans l’océan, d’où son nom [[Dylan Eil Ton]], c’est-à-dire « Dylan fils de la vague ». Le second enfant est dérobé par Gwydion, qui le met secrètement en nourrice ; il grandit deux fois plus vite que la normale. Quand il a 8 ans, Gwydion l’emmène au château de sa mère, mais elle lui jette un sort (''[[geis]]'') : il ne pourra voir de nom sauf s’il lui est donné par sa mère. Le lendemain, au bord de la mer, il construit un bateau avec des algues et ils retournent au château d’Arianrhod, sous une forme qui les rend méconnaissables. Sur le pont du bateau, elle constate l’adresse de l’enfant et le nomme Llew Llaw Gyffes (« Lleu à la Main Sûre »), sans l’avoir reconnu. Voyant qu’elle a été bernée, elle jette un second sort : il ne pourra avoir d’armes que celles qu’elle lui donnera. Devenu adulte, Llew, toujours accompagné de Gwydion, retourne au château de sa mère, sous l’aspect de bardes, où ils sont reçus à la cour. Le lendemain, Gwydion use de magie pour simuler une flotte immense et une attaque imminente. Sans savoir qu’il s’agit de son fils, Arianrhod l’aide à s’armer. Le charme disparaît immédiatement, alors elle jette un nouveau sort à son fils : il ne pourra avoir de femme de l’espèce humaine.
Linenn 28 ⟶ 34:
Pour [[Georges Dumézil]], « [...] les personnages, Math et ses neveux, les enfants et petit-enfants de Dôn, forment une structure qui s’articule selon la [[Fonctions tripartites indo-européennes|conception trifonctionnelle]] du monde et de la société que le [[druidisme]] avait hérité des [[Indo-Européens]] et à laquelle il avait donné des particularités propres »<ref>[[Georges Dumézil]], ''Esquisses de mythologie'', GLM (Gallimard), Paris, 2003, {{ISBN|2-7028-8243-9}}, ch. 59 « La quatrième branche du Mabinogi », page 610.</ref>.
-->
==Liammoù==
* {{fr}} [http://pagesperso-orange.fr/sejh/celtlink.html ''Les Mabinogion'' Ar skridoù en saozneg (Skrid [[Charlotte Guest]]) hag en galleg (troidigezh [[Joseph Lhotte]])]
|