Pinyin : diforc'h etre ar stummoù

Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
SieBot (kaozeal | degasadennoù)
D Robot kemmet: uk:Піньїнь
D Robot ouzhpennet: xal:Пинин; Kemm dister
Linenn 5:
 
 
== Distagadur kensonenn gentañ ur silabenn ==
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" style="text-align|| center;"
|'''Pinyin'''||'''[[Lizherenneg Fonetikel Etrebroadel|IPA]]'''||'''Displegadur''' (gwelit Wikipedia saozneg evit gouzout hiroc'h)
|-
||''p''|| [pʰ]|| evel e saozneg, pe e brezhoneg pa vez aspiret mat
|-
||''t''|| [tʰ]|| evel e saozneg h.a.
|-
||''k''|| [kʰ]|| evel e saozneg h.a.
|-
||''b''|| [p]|| evel '''p''' e galleg
Linenn 23:
||''s''|| [s]|| evel en « '''s'''istem »
|-
||''c''|| [tsʰtsʰ]|| evel '''ts''', aspiret
|-
||''z''|| [ts]|| ''c'' nann-aspiret (hanterhent etre '''ds''' ha '''ts''')
|-
||''x''|| [ɕɕ]|| un tammig evel '''ch''' e brezhoneg, war-du an '''s'''
|-
||''q''|| [tɕʰtɕʰ]|| un tammig evel '''tch''' e brezhoneg
|-
||''j''|| [tɕ]|| ''q'', nann-aspiret, etre '''dz''' ha '''dj''' e brezhoneg
|-
||''sh''|| [ʂʂ]|| un tammig evel '''ch''' e brezhoneg
|-
||''ch''|| [tʂʰtʂʰ]|| un tammig evel '''tch''' e brezhoneg
|-
||''zh''|| [tʂ]|| ''ch'', nann-aspiret
|-
||''f''|| [f]|| evel '''f''' e galleg
Linenn 45:
||''l''|| [l]|| evel '''l''' e brezhoneg
|-
||''r''|| [ʐʐ] pe [ɻɻ]|| un tammig etre an '''r''' eus ar saozneg « '''r'''ank » hag ar '''j''' eus ar galleg « '''j'''eu » distaget eus ar c'harlañchenn !
|-
||''w''|| [w]|| evel e brezhoneg (mod-Treger) ; ne glever netra mar emañ heuliet gant '''u'''
Linenn 55:
||''n''|| [n]|| evel en brezhoneg
|-
||''ng''|| [ŋŋ]|| evel e brezhoneg « o'''nk'''l »
|}
Mar krog ur silabenn gant ur vogalenn war-eeun, ha ma tegouezh e-kreiz ur ger, e vez lakaet ur skrab en he raok. Da skwer « Xi'an » (div silabenn) n'eo ket « Xian » (ur silabenn).
 
== Distagadur al lizherennoù all ==
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" style="text-align|| center;"
|-
|'''Pinyin'''||'''[[Lizherenneg Fonetikel Etrebroadel|IPA]]'''||'''Displegadur'''
|-
||''a''|| [ɑɑ]|| e fin ur silabenn, evel ar saozneg « f'''a'''ther »
|-
||''ai''|| [aɪ]|| un tammig evel ar saozneg « '''eye''' »
|-
||''an''|| [an], [ɛnɛn]|| un tammig evel ar galleg « '''An'''ne ». E-barzh ian, üan, juan, quan, xuan, ha yuan : un tammig evel ar brezhoneg KLT « p'''enn''' ».
|-
||''ar'', ''anr'', ''air''|| [aɹ]|| evel ar saozneg USA « '''are''' »
|-
||''angr''|| || idem, frïet
|-
||''ao''|| [aʊ]|| evel ar saosneg « c'''ow''' » well-wazh
|-
||''aor''||  ||evel ar saosneg « t'''ower''' » well-wazh
|-
||''e''|| [ɤɤ]|| un tammig evel ar galleg « j'''e''' »
|-
||''ê''|| [ɛɛ]|| evel ar galleg « R'''enn'''es »
|-
||''ei''|| [ei]|| evel ar brezhoneg « br'''ei'''zh »
|-
||''en''|| [ənən]|| evel ar brezhoneg KLT « tak'''e'''nn »
|-
||''eir'', ''enr''|| [ɝɝ]|| evel ar saozneg « h'''er''' » mui pe vui
|-
||''eng''|| ||idem, gant ''ng'' goude
|-
||''er''|| || mar n'eo ket e-barzh ar sufiks -r (da skwer 而, 二), evel ''ar''; a-hend-all (da skwer 歌儿歌儿, 车儿车儿), evel ''e'' gant un -r goude. Gwelit ivez ''ier'', ''uer'', ''üer''
|-
||''engr''|| || idem, friet
Linenn 96:
||''i''|| [i]|| evel ar brezhoneg « fr'''i''' », nemet goude "c", "ch", "r", "s", "sh", "z" or "zh"; neuze ne vez klevet vogalenn ebed, hogosik
|-
||''ie''|| [iɛ] || evel ar galleg « '''hie'''r » mui pe vui
|-
||''ier''|| || idem, gant ''-r'' goude
|-
||''iu''|| [iou̯iou̯]|| evel ar brezhoneg « '''yaou''' »
|-
||''o''|| [u̯]|| e-barzh ''bo'', ''po'', ''mo'', ''fo'', ''wo'', e vez klevet an diftong ''ou'' heuliet gant ''o''. Gwelit ivez ''ou''
|-
||''ong''|| [ʊŋʊŋ]|| an ''o'' amañ a zo un "o" brezhoneg serret
|-
||''ongr''|| || idem, gant ''-r'' goude
Linenn 120:
||''ü''|| [y]|| un ''u'' galleg ; ne gaver an ''ü''-se nemet goude ''n'' ha ''l'' ; a-hend-all ne vez ket merket an [[umlaut]]
|-
||''üe''|| [yɛ]|| evel ar galleg « t'''u es''' »
|-
||''üer''|| || idem, gant ''-r'' goude
|}
 
== Distagadur tonennoù ar vogalennoù ==
Ar [[mandarineg]] zo ur [[Tonenn (yezhoniezh)|yezh gant tonioù]], gant peder zonenn, skrivet e pinyin gant ar [[sinoù diakritek]]-mañ :
 
Linenn 135:
Ar sin diakritek a vez lakaet war unan eus vogalennoù ar [[silabenn]].
 
=== Taolenn an tonennoù implijet gant ar pinyin ===
(An niverennoù merket da heul a dalvez evit skrivañ ar [[vogalenn|vogalennoù]] pinyin e [[HTML]]).
{| border
Linenn 154:
|}
 
== Liammoù diavaez ==
* [http://www.kanglin-software.com/LittlePinApp/LittlePinyinApp.aspx Little Pinyin App 1.0 online]
* [http://cq.netsh.com/bbs/757809/html/tree_33024454.html New Edition Hanyu Pinyin Syllable Table]
* [http://www.dkweb.ch/DesktopDefault.aspx?tabid=175 Reolennoù eeunaet ar pinyin] (e galleg)
* [http://escaleenchine.free.fr/prononciation/pinyin.htm Pennaennoù ar pinyin] (e galleg)
* [http://www.kanglin-software.com/ Convert Chinese to Pinyin]
 
{{Porched Sina}}
Linenn 221:
[[vi:Bính âm Hán ngữ]]
[[wuu:汉语拼音]]
[[xal:Пинин]]
[[zh:汉语拼音]]
[[zh-classical:漢語拼音]]