Treuzlizherennadur ar gresianeg : diforc'h etre ar stummoù
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
D Robot ouzhpennet: tr:Yunancanın transliterasyonu |
Xqbot (kaozeal | degasadennoù) D Robot kemmet: tr:Yunancanın romanizasyonu; Kemm dister |
||
Linenn 53:
! colspan=2| [[Henc'hresianeg]] !!colspan=3|[[Gresianeg|Gresianeg a-vremañ]]
|-
|
|-
|
|-
|
[ɣ] a-hendall ''y'', ''g''<sup>1</sup> || ''g'' || ''g'' (hen); ''g'',''y'' (bremañ)
|-
|
|-
|
|-
|
|-
|
|-
|
|-
|
|-
|
[k] a-hendall ''k'' || ''k'' || ''k''
|-
|
|-
|
|-
|
|-
|
|-
|
|-
|
|-
|
|-
|
|-
|
|-
|
|-
|
|-
|
[x] a-hendall ''kh'' || ''ch'' || ''kh'' (hen); ''c'h'' (bremañ)
|-
|
|-
|
|-
!colspan=6|Vogalennoù kevrennek<sup>11</sup>
Linenn 114:
|ευ || [eʊ] ''eu'' || ''eu'' || ''ev'' || - || ''eu'' (hen); ''ev''<sup>5</sup>, ''ef''<sup>6</sup> (bremañ)
|-
|ηυ || [ɛːʊ] ''eu'' ||
|-
|οι || [oɪ] ''oe'', ''e''||''oi'' || [i] ''i'' || - || ''oi'' (hen); ''i'' (bremañ)
Linenn 141:
!colspan=6|Modifiers (henc'hresianek nemetken))
|-
|
|-
|
|-
|
|-
!colspan=6|Lizherenoù na vezont ket implijet ken
Linenn 165:
Notennoù:
# dirak
# etre
# a-wechoù kvellet etre vogalennoù (d.s. Lari''ss''a).
# dirak
# dirak
# e penn-kentañ ur ger.
# e-kreiz ur ger.
# war ur vogalenn: ''h'' dirak ur vogalenn; war
# dindan vogalennoù hir.
# nemet pa vez un [[trema
=== Taolennoù kodoù Unicode ===
==== Gresianeg ha kopteg ====
{|border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" lang="el" style="border-collapse:collapse;"
!width="7.2%"| !!width="5.8%"|0!!width="5.8%"|1!!width="5.8%"|2!!width="5.8%"|3!!width="5.8%"|4!!width="5.8%"|5!!width="5.8%"|6!!width="5.8%"|7!!width="5.8%"|8!!width="5.8%"|9!!width="5.8%"|A!!width="5.8%"|B!!width="5.8%"|C!!width="5.8%"|D!!width="5.8%"|E!!width="5.8%"|F
Linenn 210:
|}
==== Lizherennoù gresianek ouzhpennn (lizherennoù listonek raksavet) ====
{|border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" lang="el" style="border-collapse:collapse;"
!width="7.2%"| !!width="5.8%"|0!!width="5.8%"|1!!width="5.8%"|2!!width="5.8%"|3!!width="5.8%"|4!!width="5.8%"|5!!width="5.8%"|6!!width="5.8%"|7!!width="5.8%"|8!!width="5.8%"|9!!width="5.8%"|A!!width="5.8%"|B!!width="5.8%"|C!!width="5.8%"|D!!width="5.8%"|E!!width="5.8%"|F
Linenn 264:
== Gwelit ivez ==
* [[Gresianeg]]
* [[Lizherenneg ar gresianeg]]
* [[Treuzlizherennadur]]
* [[Treuzskrivadur]]
* [[Romanekadur]]
== Liammoù diavaez ==
* {{en}} [http://transliteration.eki.ee/ Lec'hienn dispar gant meur a daolenn e stumm pdf evit treuzlizherennañ ha romanekaat doareoù-skrivañ nann-latinek]
* {{en}} [http://www.eki.ee/wgrs/ Kevrenn-labour ABU war ar sistemoù romanekaat].
Linenn 285:
[[fr:Romanisation du grec]]
[[hu:A görög ábécé átírása]]
[[tr:Yunancanın
[[vi:Chuyển tự tiếng Hy Lạp sang ký tự Latinh]]
[[wa:Transliteraedje do grek]]
|