Epanadiplozenn
An epanadiplozenn (eus ar ger gregach ἐπαναδίπλωσις/epanadíplôsis, diwar ἐπί/epí, « war », ἀνά/aná, « a-nevez », ha διπλόος/diplóos, « doubl ») zo un doare da lakaat e fin ul lavarenn ar ger end-eeun a oa er penn-kentañ anezhi. Kontrol eo d'an anadiplozenn. Ganti e vez tro da c'hoari war al lusk, ha da bouezañ war ur ger pe ur mennozh.
Skouerioù
kemmañ- The King is dead. Long live the King
- Blow winds and crack your cheeks! Rage, blow! — Shakespeare, King Lear, 3.2.1
- Once more unto the breach, dear friends, once more. — Shakespeare, Henry V, 3.1.1
- Last things first; the slow haul to forgive them ... a telling figure out of rhetoric, | epanalepsis, the same word first and last. — Geoffrey Hill, The Triumph of Love, Section X
- Nice to see you, to see you, nice. — Bruce Forsyth. Amañ, dre ma'z eo ginet ar frazenn ouzhpenn bezañ adlavaret, eo ivez un antimetabolenn.