As I Was Going to St Ives
(Adkaset eus As I was going to St Ives)
As I Was Going to St Ives zo ur rimadell saoznek hag un divinadell war un dro. Er Roud Folk Song Index eo niverennet 19772.
Koshañ doare anavezet eo hini un dornskrid eus 1730 (met meneg zo eus "nine" (nav) gwreg ha n'eo ket eus "seven" (seizh). Eus 1825 eo an doare nevez.
Meur a lec'h zo anvet St Ives, marteze eo eus hini Kernev-Veur ez eus kaoz amañ : Porth Ia eo an anv kerneveurek.
Komzoù
kemmañ- As I was going to St. Ives,
- I met a man with seven wives,
- Each wife had seven sacks,
- Each sack had seven cats,
- Each cat had seven kits:
- Kits, cats, sacks, and wives,
- How many were there going to St. Ives?[1]
Lennegezh
kemmañ- Roald Dahl a skriv en e levr Rhyme Stew (1989):
- As I was going to St Ives
- I met a man with seven wives.
- Said he, "I think it's much more fun
- Than getting stuck with only one."
- Lakaet e brezhoneg:
- Pa oan o vont da Blouared
- oan degouezhet gant un den en devoa seizh pried
- Kalz plijusoc'h, emezañ,
- evit chom gant unan hepken da vevañ.
Notennoù
kemmañ- ↑ I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), pp. 376–7.