Gernikako Arbola (Gwezenn Gernika e brezhoneg) zo ur ganaouenn eus an XIXvet kantved, savet gant Juan Maria Iparragirre, diwar-benn dervenn Gernika ha frankiz Euskal Herria (ar Vro-Vask). Ur c'han broadel eo evit Euskariz, e-kichen Eusko Abendaren Ereserkia, kan ofisiel Kumuniezh Emren Euskadi, sonet hennezh peurvuiañ kentoc'h eget kanet.

Emañ gwezenn Gernika war ardamezioù proviñs Bizkaia.

Pozioù

kemmañ
Euskareg Brezhoneg

Gernikako arbola
Da bedeinkatua
Euskaldunen artean
Guztiz maitatua:
Eman ta zabal zazu
Munduan frutua,
Adoratzen zaitugu
Arbola santua.

Mila urte inguru da
Esaten dutela
Jainkoak jarri zuela
Gernikako arbola:
Zaude bada zutikan
Orain da denbora,
Eroritzen bazera
Erraz galdu gera.

Ez zara eroriko
Arbola maitea,
Baldin portatzen bada
Bizkaiko juntua:
Laurok hartuko dugu
Zurekin partea
Bakean bizi dedin
Euskaldun jentea.

Betiko bizi dedin
Jaunari eskatzeko
Jarri gaitezen denok
Laster belauniko:
Eta bihotzetikan
Eskatu ez gero
Arbola biziko da
Orain eta gero.

Arbola botatzea
Dutela pentsatu
Euskal Herri guztian
Denak badakigu:
Ea bada jentea
Denbora orain dugu,
Erori gabedanik
Iruki biagu.

Beti egongo zara
Udaberrikoa,
Lore aintzinetako
Mantxa gabekoa:
Erruki zaitez bada
Bihotz gurekoa,
Denbora galdu gabe
Emanik frutua.

Arbolak erantzun du
kontuz bizitzeko
eta bihotzetikan
Jaunari eskatzeko.
Gerrarik nahi ez degu
pakea betiko
gure lege zuzenak
hemen maitatzeko.

Erregutu diogun
Jaungoiko Jaunari
pakea emateko
orain eta beti.
Bai eta indarra ere
zerorren lurrari
eta bendizioa
Euskal Herriari.

Gwezenn Gernika
zo benniget
e-touez Euskariz,
karet dreist pep tra.
Ro ha skign da frouezh
d'ar bed-holl.
Da garout a reomp,
gwezenn sakr.

War-dro mil bloaz zo,
hervez a gonter,
e voe plantet gant Doue
gwezenn Gernika:
chom war-sav
bremañ ha da viken,
mar kouezhez
omp kollet.

Ne gouezhi ket,
gwezenn karet,
Ma talc’h bodadenn Bizkaia
Ar peder ac’hanomp
A savo a-du ganit
En doare ma vevo
Euskariz e peoc’h


Evit ma vevo da viken,
daoulinomp holl
da c’houlenn digant an Aotrou,
goulennomp a-greiz-kalon
ma vevo ar wezenn
bremañ ha da viken.



Gouzout a reomp holl
o deus bet c’hoant
da ziskar ar wezenn
er Vro Vask.
Poent eo, tudoù,
dalc’homp anezhi en he sav
hep ma kouezhfe


Chom a ri bev atav
evel an nevez-amzer,
bleunienn gozh didarch.
Az pez truez ouzhimp,
da garout a reomp,
ro da frouezh deomp
hep koll amzer.


Respont a reas an dervenn deomp
e rankomp bezañ prest,
hag a-greiz hor c’halon
pediñ Doue.
Ne fell ket deomp kaout brezel,
met peoc’h da viken,
evit bevañ sioul e gwasked hag e karantez
hol lezennoù kozh ha reizh.


Goulennomp digant Doue
Ma roio deomp
Peoc’h bremañ ha da viken.
Ma roio nerzh d’e zouar
Ha ma vennigo Euskal Herria

Liamm diavaez

kemmañ