Merk an tema (saoz. topic marker) a zo anezhañ ur rannig implijet gant yezhadur ar japaneg (は) hag ar c'horeaneg (는 goude ur vogalenn pe 은 goude ur gensonenn) evit merkañ tema ur frazenn, da skouer e koreaneg:

불란서 사람 입니다。
nanŭn Pŭlansŏ saram imnida.
me-[merk an tema] Frañs den on.
Gall on-me.

Alies e klot an elfenn merket gant merk an tem (da lâret eo, an tema) gant rener ar frazenn, met n'eo ket ret.

Setu ur skouer evit diskwel mont en-dro merk an tema e japaneg.

Meur a rannig yezhadurel ez eus e japaneg, en o zouez merk an tem skrivet gant ar silabenn hiragana ha は met distaget wa atav pa vez implijet evel merk an tema. Ul lerc'henn an hini eo ar rannig-mañ, da lâret eo e vez lakaat war-lerc'h an elfenn merket evel tema ar frazenn, da skouer:

Er frazenn-mañ eo "karr-tan" (車 kuruma) rener ar frazen, merket amañ evel tema ar frazenn gant は. Kemer a ra neuze merk an tema は (wa) plas ar rannig a dalvezfe a-hend all evit merkañ ar rener が (ga). E penn-kentañ a lavarenn e vez lakaet an tema atav.

新しい です。
kuruma wa atarashii desu.
karr-tan [merki an tem] nevez eo.
Ar c'harr-tan zo nevez.

Er skouer-mañ eo bet merket an adverb "bremañ" (今 ima) evel tema ar frazenn gant merk an tema:

新しい です。
ima wa kuruma ga atarashii desu.
bremañ [merk an tema] karr-tan [merk ar rener] nevez eo.
Bremañ eo nevez ar c'harr-tan.

Gwelit ivez

kemmañ