Titouroù Babel war an implijer
br-5 Ul live Brezhoneg a-vicher zo gant an implijer-mañ.
fr-5 Cet utilisateur dispose de connaissances professionnelles en français.
en-4 This user has near native speaker knowledge of English.
es-3 Esta persona tiene un conocimiento avanzado del español.
Implijerien dre yezh

Ar choler eo an den a laka e zeñved da beuriñ en ur park ha n'eo ket perc'hennet gant mestr an tropell.

  Abalamour da gement-se end-eeun em bez plijadur o tont d'ar Wikipedia brezhonek bep un amzer evit peuzklokaat pennadoù peurliesañ, dre resisadennoù daveet. Ne gasan ma loened gloanek nemet d'ar peurvanoù a anavan, petra bennak man eo diberc'henn holl beurvanoù Wikipedia, kuit din da bostañ ditouroù diwir dre fazi. Amañ kichen e lennot a-zivout ar maezioù ma plij din kantreal ma bagad begelierezed.

  E-pad tri bloaz on bet o lenn ar Wikipedia brezhonek, evit deskiñ reolennoù ar raktres ha troioù ar vicher — boas on da sevel lec'hiennoù Web, met traoù a zo na c'heller ket ober dre wikicoding (gwiskadoù, da skouer), ha traoù all zo aesoc'h da ober (taolennoù) ; neuze e kav din ez eo poent kuitaat ar poull-traezh ha diskenn er vengleuz.

  Kenavo ar c'hentañ !

En urzh al lizherenneg

Bannoù-treset (amerikan, belgiat, japanat & all)
Bevoniezh (penaos ez a an traoù bev en-dro)
Douaroniezh (tro ar bed am eus graet meur a wezh)
Istor (ar Grennamzer, dreist-holl)
Livouriezh (hag Istor an arzoù)
Loenoniezh (laboused, dreist-holl)
Louzawouriezh (bokedoù ha gwez)
Matematikoù (الجَبْر aljebr)
Mentoniezh (pep tra)
Sonerezh (rock, folk, krennamzer ; mont en-dro)
Stlenneg (an tu teknikel)
Teknologiezh (ag ar mein benet d'al loarelloù)

Buhez astennet
da Vreizh !


Troidigezh ar Polandball

Banniel Aostralia Aostralia : Ac'h !
 : Ni 'rann ar re-se 'lec'h ma teuan, chon !! (c'hoari-gerioù etre shear "touzañ" ha share "rannañ")
Banniel Zeland-Nevez Zeland-Nevez : 'Ba' da hunvreoù, din eo homañ ! Pak da hini !
Treset gant Russavia Brittanyball

The rule of the road is a paradox quite,
In driving your carriage along,
If you keep to the left you are sure to go right,
If you keep to the right you go wrong.

Horne Tooke : Diversions of Purley (1805]