Iwan Llwyd Wmffre (ganet e 1964) zo ur yezhour keltiegour breizhat-kembreat. Bet eo bet o kelenn iwerzhoneg e skol-veur Ulad, e Derry, kembraeg ha heniwerzhoneg e Skol-Veur Gatolik Lublin, Polonia ha brezhoneg e skol-veur Gaillimh. P'eo mab da Humphrey Lloyd Humphreys, ur yezhour kembreat, ha d'ur Vreizhadez, e oar-eñ peder yezh desket a-vihanik : brezhoneg, kembraeg, saozneg ha galleg. Labouret en deus war ar yezhoù predenek dreist-holl.

Oberennoù

kemmañ
  • 1999. Late Cornish, München: Lincom Europa,
  • 1999. Central Breton, München: Lincom Europa,
  • 2004. The Place-names of Cardiganshire, 3 levrenn, Oxford : Archaeopress,
  • 2007. Breton Orthographies and Dialects: the Twentieth-century Orthography War in Brittany, 2 levrenn, Oxford, Peter Lang, (xxviii + 782 pp). [1]

Raktres war ober

kemmañ

Savet en deus gant Loïc Cheveau ur raktres evit dastum distagadur resis al lec'hanvioù brezhonek e Breizh-Izel, Hanoiou-lec'hiou Breiz Izel e anv (HLBI).
Gwelloc'h e kavont ober gant reizhskrivadurioù KLT kozh ha an hini hengounel e Bro-Gwened eget ar re savet da c'houde, hini ar peurunvan dreist-holl. Displegañ a ra an dra-se amañ.

Pennadoù

kemmañ
  • 1991. 'Iwerddon a Chymru'. In: Tafod y Ddraig n° 231, 15-16,
  • 2002. 'Mynydawc - ruler of Edinburgh?'. In Studi Celtici vol.1, 83-105,
  • 2002. 'Urban Celtic subcultures 1700-1850'. In Raingard Esser & Thomas Fuchs (eds) Kulturmetropolen - Metropolenkultur : die Stadt als Kommunikationsraum in 18. Jahrhundert, Berlin: BWV, 29-58,
  • 2004. 'Learners, native speakers and the authenticity of language', Ullrich Kockel & Máiréad Nic Craith (eds). In : Communicating Cultures, Münster, Lit, 149-175.

Troidigezh

kemmañ

Liammoù diavaez

kemmañ