Jansen Šťovíček

(Adkaset eus Saraṇa Bhikkhu)

Saraṇa Bhikkhu (sinhaleg : සරණ භික්ඛු , birmaneg : သရဏဘိက္ခု), Jan Šťovíček e anv laik[1], bet ganet e 1987 e Pilsen (Republik Tchek), zo ur manac'h (bhikkhu) en theravāda hag ur c'helenner war ar prederi.

Yaouankiz

kemmañ

Goude bezañ bet dedennet gant an Iliz katolik roman – ar relijion hengounel en e vro – e troas Jan Šťovíček war-du ar voudaegezh. En e oad-krenn e tivizas mont da vhikkhu pa vije en e oad-gour.
Goude echu e studioù eil-derez e labouras evel derc'houezour kenwerzh evit an embregerezh United Philips Cable (UPC)[2]. E 2008 e nac'has mont d'ur skol-veur er Rouantelezh-Unanet, petra bennak ma kinnigas e dad kellidañ ar studioù-se, ha mont a reas da Sri Lanka. D'ar 5 a viz Mae er bloaz-se end-eeun e voe lakaet da zanvez manac'h. Goude-se e lakaas e anv er Skol-veur voudaat e Sri Lanka, ma veze kelennet e palieg. Evel-henn e krogas Jan Šťovíček e vuhez a emzinac'h.

D'an 19 a viz Mae 2012, goude e studioù manac'h, ez eas an neveziad Šťovíček da Vyanmar[3]. Eno e voe beleget evel bhikkhu d'ar 1añ a viz Gouere ; e Myanmar ivez e voe deroet dezhañ an titl a အရှင်, a.hrang (ashin, "aotrou") .

Rendael

kemmañ

Ur rendael a voe a-c'houde an doare ma tisplegas Saraṇa Bhikkhu war Facebook savboent ar vinaya, ar reolenn vanac'h, a-zivout implij ar moneiz gant ar venec'h[4],[5].
Prosez a voe graet dezhañ dirak Poellgor Stadel Pennadurezhioù ar Saṅgha[6] Peogwir e voe kavet e oa an devennadenn er-maez eus tachenn ar Poellgor, e izili a nac'has ma vije boulc'het ar prosez. Un emvod anfurmel a voe aozet ma voe engalvet Saraṇa hag e damaller ; skandalet e voent o-daou. Evit Saraṇa, broudet e voe gant ar Poellgor da genderc'hel da gelenn ar vinaya, hogen dre implijout an daveoù rekis.[7].

Oberennoù

kemmañ

Notennoù

kemmañ
  1. (en) Krivoshey, Nikita (24 Genver 2016) : 'Benefits of a monastery: Story of Ashin Saraṇa'. Kavet : 28/11/2020.
  2. (en) Šťovíček, J. (28 Meurzh 2020) : "Ashin Saraṇa on his spiritual journey from Czech Republic to Myanmar'. Kavet : 28/11/2020.
  3. (en) 'The Republic of the Union of Myanmar'. Kavet : 28/11/2020.
  4. (en) Betts, P. (1996) : 'Vinaya – Monks and money'. Kavet : 28/11/2020.
  5. (en) De Graff, G. (2013) : 'The Buddhist monastic code'. Kavet : 28/11/2020.
  6. Shanga : kumuniezh pennoù uhelañ ar voudaegezh.
  7. Khetsac. (2019-12-15). «Ngwekuing ra.han:mya:sany De.wa.datthakpang puichui:,» hu. tau:sau: khyakcha.ratau a.hrang Sa.ra.na. wankhamlakhmatthui:ra.. Rankun Khetsac Midiya. https://www.khitthitnews.com/2019/12/%E1%80%84%E1%80%BD%E1%80%B1%E1%80%80%E1%80%AD%E1%80%AF%E1%80%84%E1%80%BA%E1%80%9E%E1%80%B1%E1%80%AC-%E1%80%9B%E1%80%9F%E1%80%94%E1%80%BA%E1%80%B8%E1%80%99%E1%80%BB%E1%80%AC%E1%80%B8%E1%80%9E.html
  8. (en) Šťovíček, J. (2012) : 'Sinhálsko–česko–anglický, anglicko–sinhálsko–český, česko–sinhálsko–anglický cestovatelský slovník'. Kavet : 28/11/2020.
  9. (en) Šťovíček, J. (2012) : 'Burmese–English–Czech, English–Burmese–Czech, Czech–Burmese–English Students’ Dictionary'. Kavet : 28/11/2020.

Liammoù diavaez

kemmañ