Implijet e vez an termen nunadur (en arabeg: تنوين‎ tanwīn, diwar anv al lizherenn ن‎ nūn) evit komz eus an degouezhioù ar fed ma vez staget al son -n ouzh dibenn un anv-kadarn pe un anv-gwan e yezhoù semitek 'zo, dreist-holl an arabeg evit merkañ ar fed m'eo amreizh, da skouer:

En arabeg klaskel e kaver daou doare da verkañ an anvioù-kadarn hervez ma'z int strizh pe amstrizh:

al lostgerioù -u, -i, -a staget ouzh anvioù-kadarn er status determinatus (strizh dre implij ar ger-mell strizh al-) hag er status constructus;
al lostgerioù -un, -in, -an staget ouzh anvioù-kadarn er status absolutus (amreizh):

Da skouer:

  • al-bābu - 'an nor' (strizh)
  • bābun - '(un) nor' (amstrizh)

Alies e vez skrivet an nunadur evel-hen: ً ‎ -an; ٌ ‎ -un; ٍ ‎ -in.

Dre ma n'eus ger-mell amstrizh ebet en arabeg e vez lakaet da amstrizh peurliesañ an holl anvioù-kadarn hep merk strizhder ebet. Ha koulskoude n'eo ket amstrizh atav un anv-kadarn implijet hep merk strizhder ebet (d.l.e ar ger-mell strizh al-) rak ne vez ket implijet ar ger-mell gant anvioù divoutin, strizh an holl anezhe. N'eo ket kevatal neuze an nunadur da verk an amstrizhder, da skouer:

أشهد أن محمدا رسول الله (‘ashhadu 'anna Muḥammadan rasūlullāh
('Testeniañ a ran ec'h eo Mouhamad kannad Doue')

Er skouer-mañ e kavet an anv-kadarn divoutin strizh "Mouhamad" merket gant an nunadur.

Ne ra ket ken gant an nunadur nag an arabeg komzet nag ar rannyezhoù arabek.

Gwelit ivez:

kemmañ