Vulpes et uva
Vulpes et uva eo anv latin fablenn Phaedrus troet diwar skrid gregach Aisopos ( Ἀλώπηξ καί σταφυλή, Alópex kái staphylé), hag anavezet e brezhoneg evel Al louarn hag ar rezin.
Istor ul louarn eo hag a ra fae war rezin a zo re uhel evit o zapout, ma lavar :"Nondum matura est, nolo acerbam sumere".
Skrid latin
kemmañDe vulpe et uva
- Fame coacta pulpes alta in vinea
- Uvam appetebat summis saliens viribus;
- Quam tangere ut non potuit, discedens ait:
- „Nondum matura est; nolo acerbam sumere.”
- Qui, facere quae non possunt, verbis elevant,
- adscribere hoc debebunt exemplum sibi.
Skrid gregach
kemmañTroidigezhioù
kemmañ- Ur skrid alamanek zo bet savet gant Karl Wilhelm Ramler
- Lakaet e oa bet ar fablenn e galleg gant La Fontaine, hag e brezhoneg gant Paotr Treoure, anvet Al louarn hag ar rezin.