Huey, Dewey ha Louie Duck
(Adkaset eus Riri, Fifi ha Loulou)
Huey, Dewey, and Louie (Riri, Fifi ha Loulou e galleg) eo nized Donald Duck. Krouet int bet e 1937 gant Ted Osborne hag Al Taliaferro evit ar studioioù Disney.
Huey, Dewey ha Louie Duck | |
---|---|
Image caption | |
Dont war-wel | Donald Duck Sunday newspaper strip, 1937 |
Krouet gant | Ted Osborne ha Al Taliaferro |
Mouezhiet gant | Clarence Nash (tresadennoù-bev klasel), Russi Taylor (DuckTales, mui filmoù direct-to-video), Jeannie Elias (Huey e Quack Pack), Pamela Segall (Dewey e Quack Pack), Elizabeth Daily (Louie e Quack Pack), Tony Anselmo (Mickey MouseWorks ha House of Mouse) |
Anvioù all | |
Gwaz | |
Gwreg | |
Lesanvioù | Hubert, Deuteronomy ha Louis Duck. |
Kerent | Donald Duck, Daisy Duck, Scrooge McDuck |
Mignoned | |
Kevezer |
Gournized Scrooge McDuck int ivez. Sikour a reont anezhañ da c'hoari pa vez en ur blegenn fall.
O anvioù e yezhoù zo
kemmañ- Alamaneg : Tick, Trick und Track
- Saozneg : Huey, Dewey and Louie
- Arabeg : سوسو, لولو, توتو ("Soso, Lolo, Toto")
- Daneg : Rip, Rap og Rup
- Kastilhaneg : Hugo, Paco y Luis
- Esperanteg : Hui, Dui kaj Lui
- Estoneg : Hups, Tups ja Lups
- Finneg : Tupu, Hupu ja Lupu
- Galleg : Riri, Fifi et Loulou
- Gregach : Χιούι, Ντιούι και Λιούι ("Xioui, Dioui ke Lioui")
- Hungareg : Tiki, Niki és Viki
- Indonezeg : Kwak, Kwik dan Kwek
- Islandeg : Ripp, Rapp og Rupp
- Italianeg : Qui, Quo e Qua
- Japaneg : ヒューイ デューイ と ルーイ ("Hūi, Dūi, to Rūi")
- Nederlandeg : Kwik, Kwek en Kwak
- Norvegeg : Ole, Dole og Doffen
- Poloneg : Hyzio, Dyzio i Zyzio
- Portugaleg : Huguinho, Zezinho e Luisinho
- Ruseg : Билли, Вилли и Дилли ("Billi, Villi i Dilli")
- Svedeg : Knatte, Fnatte och Tjatte
- Tchekeg : Bulik, Dulik a Kulik
- Turkeg : Can, Cin ve Cem