Geriadur brezhoneg-galleg Roparz Hemon
Ar geriadurioù brezhoneg-galleg savet gant Roparz Hemon (1900-1978) zo geriadurioù bihan a zo bet embannet hag adembannet adalek 1928 betek 1997, hag o deus bet ul levezon bras a-walc'h war ar brezhoneg skrivet en XXvet kantved.
1928 : Gwalarn
kemmañGant Gwalarn e oa bet embannet ar geriadur kentañ savet gantañ, e 1928, gant an titl Geriadurig-dourn brezonek-gallek. En doare-skrivañ KLT, an doare-skrivañ implijet en amzer-se, e oa skrivet ar gerioù brezhonek.
1943 ha 1948 : Skridoù Breizh
kemmañE 1943 e oa bet embannet an eil, gant Skridoù Breizh, dindan an titl Dictionnaire breton français. Tost da 9 000 pennger a oa ennañ. Skrivet e oa ar gerioù ennañ hervez "an doare-skrivañ nevez divizet e bodadeg an 8 a viz Gouere 1941", en doare-skrivañ peurunvan eta. Goude an Eil Brezel-bed e voe adembannet gant Skridoù Breizh c'hoazh, e 1948.
Marevezh Al Liamm
kemmañE 1964 e teuas an trede embannadur (adwelet ha kresket, hervez a lenner) gant Al Liamm. Goude-se ez eo gant Embannadurioù Al Liamm e voe adembannet ar geriadur-se, kresket tamm-ha-tamm gant Roparz Hemon.
E 1970 e voe roet d'ar geriadur an anv Nouveau dictionnaire breton français, rak kresket-mat e oa bet. Adembannet e voe meur a wech er bloavezhioù 1970 ha 1980, rak gwerzhet mat e veze d'ar mare-se.
E-kichen ar geriadur brezhoneg-galleg e oa bet savet ur geriadur galleg-brezhoneg ivez gant Roparz Hemon, bihanoc'h un tamm, savet diwar an hevelep danvez. Strollet e voe an daou c'heriadur en ul levrenn, evit ar wech kentañ e 1970[1].
Dre vras e kaver, e-barzh ar geriadurioù bihan-se, ar gerioù a gaver e Geriadur istorel ar brezhoneg.
Div wech e oa bet adembannet goude marv an oberour, hep kemm ebet.
1997 : gant un anv all
kemmañGoude-se, adalek 1997, e oa bet adwelet hag embannet evel Dictionnaire breton-français français-breton Roparz Hemon - Ronan Huon.