Kan broadel Ukraina

Kan broadel Ukraina, anavet dre e werzenn gentañ : Ще не вмерла України і слава, і воля Shche ne vmerla Ukrainy i slava, i volia ("Klod ha frankiz/youl Ukraina n'int ket marv c'hoazh") eo kan broadel Ukraina hag unan eus arouezioù ar Stad a-gevret gant he banniel.

Kan broadel Ukraina

Riez Banniel Ukraina Ukraina
Anv orin Ще не вмерла Україна

Shche ne vmerla Ukrayina

Skrid Pavlo Chubynskyi
Bloaz 1862
Sonerezh Mykhailo Verbytskyi
Bloaz 1863

Ofisiel 15 Genver 1992 (sonerezh)[1]

6 Meurzh 2003 (pozioù)[2]


En e raok Kan broadel Republik Soviedel Ukrainat
Kentañ moulladenn ar c'han, er gazetenn Meta, Lviv, 1863

Deveret eo ar pozioù eus gwerzenn gentañ ha diskan ar varzhoneg vroadelour Ще не вмерла Україна Shche ne vmerla Ukraina bet skrivet e 1862 gant an tudour ukrainat Pavlo Chubynskyi (1839-1884). Er bloaz 1863 e voe lakaet sonerezh da heul ar skrid gant ar beleg ha sonaozour Mykhailo Verbytskyi (1815-1870). Bloaz war-lerc'h e voe kanet war leurenn an Teatr Ukrainskoi Besidy e Lviv[3]

Kan broadel Republik Poblel Ukrania e oa bet e deroù an XXvet kantved, pa glaske Ukraina bezañ dizalc'h ha sevel ur Stad diwar diriadoù a oa en Aostria-Hungaria, en Impalaeriezh Rusia hag e Polonia. Kan broadel Republik Poblel Ukraina ar C'hornôg (1918-1919) e voe ivez, koulz ha hini ar rannvro anvet "Ukraina ar C'harpatoù" e Tchekoslovakia (1938-1939).

Goude an dizalc'hiezh diouzh URSS e 1991 e voe aozet ur genstrivadeg evit reiñ ur c'han broadel d'ar Stad nevez. Unan eus ar c'hanoù kinniget e voe За Україну Za Ukrainu "Evit Ukraina" gant ar skrivagner hag aktour Mykola Voronyi (1871-1938). D'ar 15 a viz Genver 1992 avat e voe diuzet Shche ne vmerla Ukraina ent-ofisiel gant ar Parlamant, ha Shche ne vmerla Ukrainy i slava, i volia a voe lakaet da gan broadel ofisiel d'ar 6 a viz Meurzh 2003.

En diskaramzer 1862 e voe aozet komzoù kan broadel Ukraina gant Pavlo Chubynskyi, a voe hep mar ebet levezonet gant pozioù hini Polonia, Jeszcze Polska nie zginęła, "Polonia n'eo ket marv c'hoazh", a voe aozet e 1797 ; anavet-mat e oa ar c'han polonek er broadoù a oa e Republik an Div Vroad[4].

Buan e voe degemeret gant brogarourien Ukraina, ar pezh a lakaas penn Archeriezh Rusia, ar priñs Vasily Dolgorov (1804-1868) da harluiñ P. Chubynskyi da C'houarnelezh Arc'hangelsk war zigarez m'en devoa ul « levezon dañjerus war speredoù an dud »[5].

Kentañ gwech ma voe embannet ar varzhoneg ent-ofisiel e voe e pevare niverenn ar gazetenn Meta e Lviv[5], e kornôg Ukraina ; buan e voe brudet er c'horn-bro, ken e voe merket gant ur beleg ortodoks, Mykhailo Verbytskyi, a oa unan eus sonaozourien vrudetañ Ukraina ; mennet e voe da lakaat sonerezh war ar varzhoneg[6]. Er bloaz 1864 e voe kanet evit ar wech kentañ dirak selaouerien e c'hoariva Lviv, hag e 1865 e voe embannet ar sonerezh a-gevret gant ar pozioù[7].

Kanet e voe Shche ne vmerla Ukraina e New York gant Mykhailo Zazuliak, un enbroad eus Lviv e 1915[8]. Unan eus enrolladennoù kentañ ar c'han ukrainek a voe embannet war ur bladenn gant Columbia Phonograph Company e 1916[9]

Ne voe ket lakaet ar c'han da hini broadel ur Stad kent 1917, ar bloaz ma voe degemeret gant Republik Poblel Ukraina[10],[11]

Goude ganedigezh URSS d'an 30 a viz Kerzu 1922 e voe berzet Shche ne vmerla Ukraina gant Soviediz ; pelloc'h ec'h aotrejont ma vefe ur c'han broadel da bep Republik soviedel, nemet e voe nac'het hini Ukraina evit mougañ c'hoant aduidi an dizalc'hiezh. E 1939 e voe degemeret ar c'han da hini Ukraina ar C'harpatoù[12]

Adalek dizalc'hiezh Ukraina e 1992 e voe diuzet Shche ne vmerla Ukraina ent-ofisiel gant ar Verkhovna Rada, Parlamant Ukraina, ha lakaet er Vonreizh ; komzoù Shche ne vmerla Ukraina a voe kemmet e Shche ne vmerla Ukrainy i slava, i volia ha lakaet da gan broadel ofisiel d'ar 6 a viz Meurzh 2003.

Da gan dispac'hel e troas ar c'han broadel da-geñver manifestadegoù Leurgêr Maidan e Kyiv adalek miz Du 2013 ; da heul an darvoudoù-se e tisklêrias 25,3% muioc'h a Ukrainiz bezañ a-du gant kan broadel Ukraina[13].

Da heul aloubadeg Ukraina gant Rusia e 2022 e voe sonet Shche ne vmerla Ukrainy i slava, i volia gant meur a laz en Europa hag en SUA evit merkañ o c'hengred gant ar vro[14] ; da-geñver meur a zarvoudenn er sportoù e voe kanet ivez.

Pozioù

kemmañ

Ще не вмерла Україна Shche ne vmerla Ukraina "Ukraina n'eo ket marv" a zegas da soñj Ukrainiz o stourm evit o broadelezh hag o dizalc'hiezh?

Pozioù ofisiel

kemmañ
Ukraineg Romanekadur Brezhoneg

Ще не вмерла України і слава, і воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці.
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.

𝄆 Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду. 𝄇

Shche ne vmerla Ukrayiny i slava, i volya,
Shche nam, brattya molodiyi, usmikhnetʹsya dolya.
Z·hynutʹ nashi vorizhenʹky, yak rosa na sontsi.
Zapanuyem i my, brattya, u svoyiy storontsi.

𝄆 Dushu y tilo my polozhym za nashu svobodu,
I pokazhem, shcho my, brattya, kozatsʹkoho rodu. 𝄇

Klod Ukraina n'eo ket marv c'hoazh, na n'eo he youl,
C'hoazh e vinc'hoarzho ar blanedenn dimp, breudeur yaouank.
Hon enebourien a steuzio evel glizh edan an heol.
Ni ivez, breudeur, a reno war hor bro.

𝄆 Korf hag ene a roimp evit hor frankiz,
Ha diskouez a raimp ez omp-ni, breudeur, a-ouenn gant ar Gozaked 𝄇

Pozioù nann ofisiel a-vremañ

kemmañ

Setu amañ ar gentel a vez kanet an aliesañ gant Ukrainiz ; e lizherennoù stouet emañ an diforc'hioù diouzh ar c'han obroadel ofisiel.

Ukraineg Romanekadur Brezhoneg

Ще не вмерла України ні слава, ні воля.
Ще нам, браття-українці, усміхнеться доля.
Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці,
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.

Приспів
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду!

II
Станем браття, в бій кривавий, від Сяну до Дону
В ріднім краю панувати не дамо нікому.
Чорне море ще всміхнеться, дід Дніпро зрадіє,
Ще на нашій Україні доленька наспіє.

Приспів

III
А завзяття, праця щира свого ще докаже,
Ще ся волі в Україні піснь гучна розляже.
За Карпати відіб’ється, згомонить степами,
України слава стане поміж народами.

𝄆 Приспів 𝄇

Shche ne vmerla Ukrayiny ni slava, ni volya
Shche nam, brattya-ukrayintsi, usmikhnetʹsya dolya.
Z·hynutʹ nashi vorozhenʹky, yak rosa na sontsi
Zapanuyem i my, brattya, u svoyiy storontsi.

Pryspiv
Dushu y tilo my polozhym za nashu svobodu,
I pokazhem, shcho my, brattya, kozatsʹkoho rodu!

II
Stanem brattya, v biy kryvavyy, vid Syanu do Donu
V ridnim krayu panuvaty ne damo nikomu.
Chorne more shche vsmikhnetʹsya, did Dnipro zradiye,
Shche na nashiy Ukrayini dolenʹka naspiye.

Pryspiv

III
A zavzyattya, pratsya shchyra svoho shche dokazhe,
Shche sya voli v Ukrayini pisnʹ huchna rozlyazhe.
Za Karpaty vidibʺyetʹsya, z·homonytʹ stepamy,
Ukrayiny slava stane pomizh narodamy.

𝄆 Pryspiv 𝄇

Na klod na youl Ukraina n'int marv.
Dimp-ni ivez e vinc'hoarzho ar blanedenn, breudeur ukrainat
Hon enebourien a steuzio evet glizh edan an heol,
Ni ivez, breudeur, a reno war hor bro.

Diskan
Korf hag ene a toimp evit gounit hor frankiz,
Ha diskouez a raimp, breudeur, ez omp a-ouenn gant ar Gozaked !

II
War sav, breudeur, en ur gad gwadek ag ar San d'an Don
Den ebet ne lezimp da c'houarn hor mammvro.
Mousc'hoarzhin a raio ar Mor Du ha laouen e vo an tad-kozh Dnipro,
Rak en hon Ukraina-ni e vleunio ar finborte en-dro.

Diskan

III
Hon dalc'husted hag hol labour a-zevri a vo garedonet,
Ha dre Ukraina a-bezh e trouzo kan ar frankiz.
Hekleviñ ouzh ar C'harpatoù a raioo, ha lkrozal dre ar steppennoù,
Gant an holl vroadoù e vo anavet brud ha klod Ukrain.

𝄆 Diskan 𝄇

Levrlennadur

kemmañ
  • (en) Bristow, Michael Jamison. National Anthems of the World. London : Cassell, 2006 (ISBN 978-0-304-36826-6)
  • (en) Hang, Xing. Encyclopedia of National Anthems. Lanham : Scarecrow Press, 2003 (ISBN 978-0-8108-4847-4)
  • (en) Hrytsak, Yaroslav. On Sails and Gales, and Ships Driving in Various Directions: Post-Soviet Ukraine as a Test Case for the Meso-Area Concept. In : Matsuzato, Kimitaka, Emerging Meso-areas in the Former Socialist Countries: histories revised or improvised?. Sapporo : Hokkaido University, 2005, pp. 57-58 (ISBN 978-4-938637-35-4)
  • (en) Kubijovyč, Volodymyr. Ukraine: A Concise Encyclopedia, levrenn 2. Toronto : University of Toronto Press, 1969 (ISBN 978-0-8020-3261-4)
  • (en) Magocsi, Paul Robert. A History of Ukraine – The Land and Its Peoples, p. 401. Toronto : University of Toronto Press, 2010 (ISBN 978-1-4426-4085-6)
  • (en) Struk, Danylo Husar. Verbytskyi, Mykhailo. In : Encyclopedia of Ukraine', levrenn 5, p. 581. Toronto : University of Toronto Press, 1993 (ISBN 978-0-8020-3010-8)

Gwelet ivez

kemmañ

Liammoù diavaez

kemmañ

 
Commons
Muioc'h a restroù diwar-benn

a vo kavet e Wikimedia Commons.

Notennoù

kemmañ