Troger
Er yezhoniezh e vez implijet an termen troger (saoz: circumfix) evit komz eus ur vorfemenn stag daou damm anezhi implijet evel kenger lakaet a bep tu d'ur vorfemenn bennañ, anvet ar wrizienn, da skouer an anvioù-gwan-verb rezih en alamaneg:
- spiel- > gespielt
- ("c'hoari" > "c'hoariet")
Ral-tre eo an trogerioù e yezhoù Europa met stank pe stankoc'h e vezont implijet en un doare ingal gant yezhoù all ar bed, en o zouez arn indonezeg da skouer.
E yezhoù ken disheñvel hag ar brezhoneg, ar galleg hag ar gwaranieg e implijet trogerioù, daoust ha ma vezont skrivet stag ouzh ar verb pe get, evit sevel stumm-nac'h ar verboù, da skouer:
- Brezhoneg
- kanan > ne ganan ket
- Galleg
- il vient > il ne vient pas
- Gwaranieg
- japo > ndajapói
- ("ober" > "stumm-nac'h ober")