Kanaouennoù
Kanaouennoù eo an anv roet d'un dastumad kanaouennoù e peder levrenn savet gant Roparz Hemon. An darn vrasañ anezho zo troet, pe gentoc'h azasaet, diwar meur a yezh, hag embannet e oant bet e-barzh Ar Bed Keltiek.
Al levrennoù
kemmañ- 25 Kanaouenn, Mouladurioù Hor Yezh, 1983
- Kanaouennoù (eil levrenn), Mouladurioù Hor Yezh, 1985
- Kanaouennoù (trede levrenn), Mouladurioù Hor Yezh, 1986
- Kanaouennoù (levrenn IV), Hor Yezh, 1995
Al levrenn gentañ
kemmañAn eil levrenn
kemmañUr rakskrid zo gant Pêr Denez.
- Derc'hel a ran soñj, Itron — « ton diwar zanvez ton ur ganaouenn-bobl a Vro-Saoz »
- Nozvezh sioul, nozvezh kaer — « ton alaman : Still Nacht, heilige Nacht... »
- Ha te 'oar-te ? — « komzoù hervez Wilhelm Hey, ton doare ton-pobl alaman »
- Karolina — « hervez ur ganaouenn-bobl a Vro-Italia »
- Un dousennad gwrac'hed kabac'h — « hervez ur ganaouenn-bobl a Vro-Flandrez »
- An erc'h — « hervez un ton alaman euz ar 16vet kantved : Es ist ein Schnee gefallen'' »
- Steredenn gaer — « ton gant P. Nicolai » [1]
- Ar pabor — « Tirolianenn. Kanaouenn gozh a Vro-Stiria »
- Luskellerezh — « hervez ur son aostrian : Still, still, still, weil's Kindlein schlafen will »
- An ti kozh 'kreiz al lann — « hervez ton Old Folks at Home, gant S. C. Foster, 1826-1864 » [2]"
- An tabouliner bihan — « hervez ur ganaouenn alaman »
- N'eus tan a ve ken loskus — « Kanaouenn-bobl a Vro-Silezia : Kein Feuer, keine Kohle »
- Me 'gar Filo — « war don So Early in the Morning, kanaouenn-bobl eus ar Stadoù-Unanet »
- Ar goañv zo tremenet — « Der Winter ist vergangen... Beuregan alaman eus ar Grennamzer »
- Kleierigoù — « ton ha komzoù hervez ar ganaouenn saoz : Jingle Bells »
- Ar c'hraou Nedeleg — « hervez an ton saoz Good King Wenceslas »
- Er prenestr ahont — « Dort in den Weiden steht ein Haus, A. W. von Zuccalmaglio » [3]
- Dor ar burzhud aour — « war un ton-pobl a Vro-Spagn »
- Kleier Nedeleg — « wardon un Nouel alaman eus an 17vet kantved »
- Ar miliner drant — « Kanaouenn-bobl a Vro-Saoz »
- An daboulin vleuniek — « Kanaouenn-bobl a Vro-Sina »
- An dabuterien laouen — « ton-koroll alaman dastumet e derou an 19vet kantved »
- O vont da Rio — « hervez ar ganaouenn saoznek : Rio Grande »
- Kan an hentoù — « ton aozet diwar don ar ganaouenn saoz : All among the Barley, gant Elizabeth Stirling, 1819-1895 »
- O tregas fall — « Ton kozh a Vro-Saoz : Begone, dull care... »
An trede levrenn
kemmañAr pevare levrenn
kemmañUr rakskrid zo gant Pêr Denez.
- An dluzhenn, troet diwar Die Forelle, gant Franz Schubert (1797-1828);
- Kan-bale Arzhur, adaozet diwar Barzhaz Breizh Kervarker;
- Karantez den a zo levenez verr, diwar Giovanni Battista Martini (1706- 1784);
- Luskellerez d'ar mabig Jezuz, hervez un nouelennn-bobl eus Brazil;
- Jani, diwar I dream of Jeanie, gant Stephen C. Foster, met Jeanie with the Light Brown Hair eo anv ofisiel ar ganaouenn saoznek;
- Pelec'h bennak, diwar ur pezh eus ar c'hoarigan Semele, gant Georg Friedrich Händel (1685- 1759), hervez komzoù William Congreve (1670–1729) ;
- Ar galon start, diwar Muss i denn, kanaouenn a Souabia;
- Soazig hag he mamm, diwar ur ganaouenn-bobl eus Frankoni;
- Bageerien ar Volga, kanaouenn a Rusia;
- Karantez kollet, ton a Duringia
- Ho taoulagad du, hag Ho taoulagad glas, a zo war un ton anavezet dre-holl;
- Dit hepken, war un ton alaman eus ar XVvet kantved;
- Bremañ ma vin diskaret, diwar Ah! che la morte ognora..., eus Il Trovatore, gant Giuseppe Verdi;
- Nozkan, diwar Franz Schubert (1797-1828);
- Kenavo, diwar Auld Lang syne, kanaouenn hollvrudet a Vro-Skos;
- Merc'hed, dre druez, diwar Voi, che sapete, eus ar c'hoarigan Nozze di Figaro, gant Wolfgang Amadeus Mozart.
- Danevell ar Graal, diwar Lohengrin, gant Richard Wagner;
- Malbroug a ya d'ar brezel, diwar ur son c'hallek
- Inizi an hud; skrivet eo el levr savet diwar ton Pagan Love Song: met hennezh zo anv ur film war gan, gant Robert Alton e 1950, gant-se eo meur a ganaouenn zo er film ;
- Abardaez, diwar Still ruht der See, gant Heinrich Pfeil (1835-1899) (fallskrivet Pfei)
- O deus, o nevez-amzer, diwar Komm, lieber Mai, und mache die Bäume wieder grün, ton gant Wolfgang Amadeus Mozart, diwar ur ganaouenn-bobl, komzoù hervez Christian Adolph Oberbeck.
- Kanenn-veur ar pobloù gwasket, ton gant Roparz Hemon marteze;
- Luskellerezh, diwar Guten Abend, gute Nacht, mit Rosen bedacht, gant Johannes Brahms;
- Bageergan (skrivet bageeran dre fazi), diwar Santa Lucia (kan): Sul mare luccica l'astro d'argento;
- Glav 'ra, glav 'ra berjerenn, diwar ur ganaouenn c'hallek gant Fabre d'Eglantine.