Ar reteg , pe raeteg, a zo ur yezh tireniek nebeut anavezet, a veze komzet gwechall e Raetia en Alpoù ar Reter, en norzh d'ar veneteg. N'anavezer anezhañ nemet dre un dornad enskrivadurioù berr en un eilstumm eus al lizherenneg etruskek, ar pezh a oa abeg da galz a vreud diwar-benn e orin. Krediñ a ra ar glaskourien a-vremañ e oa kar d'an etruskeg avat.

Ar yezhoù en Italia en Oadvezh an Houarn
  • ██ ar reteg, etre al leponteg hag ar veneteg
  • Reteg
    (*dianav)
    Henyezh
    Perzhioù
    Komzet e : yezh varv
    Rannved : Italia
    Komzet gant : yezh varv
    Renkadur : yezh varv
    Familh-yezh : Yezhoù tireniek
    Statud ofisiel
    Yezh ofisiel e : -
    Akademiezh : -
    Kodoù ar yezh
    ISO 639-1 -
    ISO 639-2
    ISO 639-3
    Kod SIL XRR
    Sellit ivez ouzh ar pennad Yezh.

    Mont a reas da get war-dro an IIIe kantved moarvat, kemeret e lec'h gant al Latin ha gant yezhoù germanek.

    Daveoù

    kemmañ
    • Morandi, Alessandro. (1999). Il cippo di Castelciès nell’epigrafia retica (Studia archaeologica, 103). Rome: Bretschneider
    • Prosdocimi, Aldo L. (2003-4). 'Sulla formazione dell'alfabeto runico. Promessa di novità documentali forse decisive'. Archivio per l'Alto Adige 97-98.427-440
    • Rix, Helmut. (1998). Rätisch und Etruskisch (Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft; Vorträge und kleinere Schriften, 68). Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck.
    • Schumacher, Stefan. (1992). Die rätischen Inschriften. Geschichte und heutiger Stand der Forschung (Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft; Sonderheft, 79). Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck, 2nd ed. 2004.
    • Schumacher, Stefan. (1998). 'Sprachliche Gemeinsamkeiten zwischen Rätisch und Etruskisch'. Der Schlern 72.90-114.

    Liammoù diavaez

    kemmañ