Isabel

pajenn disheñvelout Wikimedia

Isabel zo un anv-badez spagnolek, portugalek, katalanek, ha provañsek, a glot gant Izabel e brezhoneg. Kar eo ar ger d'an anv Elesbed (e brezhoneg), pe Elizabeth (e saozneg).

Yezhoù all kemmañ

Anvioù kevrennek kemmañ

Orin kemmañ

Dont a ra eus an anv Elisabeth, mamm Yann ar Badezour en Testamant Nevez, troet da Elisabel, ha goude da Isabel.

Gerdarzh kemmañ

Dont a ra an anv eus an anv hebreek Elisheva. Kentañ ma voe skrivet e voe enur skrid provañsek krennamzerel evel Isabel.

Anat eo, hervez an destenn, e oa implijet an anv Isabel evel troidigezh anv mamm Yann ar Badezour. Sklaer eo ivez e teu eus stummoù latin ha gresianek an anv hebreek[1].

Hervez Hanks/Hodges (166), n'eo nemet stumm spagnek Elizabeth, gant fatidigezh ar silabenn gentañ, ha /t/ o vont da /l/ (rak ne gaver ket /t/ e dibenn ar gerioù spagnolek. Bremañ e kaver e yezhoù latin zo stummoù diwar an daou anv :

Ur gerdarzh all zo bet kinniget. An dibenn -bel(la) a zeufe eus ar ger latin bella "kened" (koulskoude e talv ivez kement ha "brezelioù") hag ar rakger Isa- a c'hallfe dont eus Isis, pe Ye(ho)shua (anavezet evel Isa en Islam).

Tud kemmañ

 
Isabel, rouanez Kastilha.

Rouanezed ha priñsezed kemmañ

Mallorca kemmañ

  Brazil kemmañ

  Bro-Saoz kemmañ

  Mec'hiko kemmañ

  Portugal kemmañ

  Spagn kemmañ

Div rouanez zo bet anvet Isabel:

  • Isabel de Castilla, pe Isabel ar Gatolikez, rouanez Kastilha er XVvet kantved,
    • e saozneg e vez graet Isabella anezhi (hiziv), pa vez troet an anv saoznek Elisabeth en Isabel e spagnoleg peurvuiañ.
  • Isabel II (1830–1904), rouanez entre 1833 ha 1868.

Tud all:

Tud all kemmañ

  Alamagn kemmañ

  Arc'hantina kemmañ

  Chile kemmañ

  Okitania kemmañ

  • Ysabel, pe Ysabella (a-raok 1180 – ...), barzhez okitanek

Lec'hanvadurezh kemmañ

  Stadoù-Unanet kemmañ

  Filipinez kemmañ

  Inizi Salomon kemmañ

Levrlennadur kemmañ

  • Hanks, Patrick und Flavia Hodges. 1996. Oxford Dictionary of First Names. Oxford University Press.

Pennadoù kar kemmañ

Poltredoù kemmañ

Notennoù kemmañ

  1. Guido Gómez de Silva, Breve diccionario etimológico de la lengua española, Mexico City: Fondo de Cultura Económica, 1985.